home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню

Нгуен Вьет Тхань

Хочу, чтобы ты меня любила

Хочу, чтобы ты меня любила Translation: Бабков Владимир
Оценка: 5.0 (2)
Genre: prose
Annotation:
В прошлом году американский писатель вьетнамского происхождения ВьетТхань Нгуен получил Пулитцеровскую премию по литературе за роман «Сочувствующий». Пока книга готовится к изданию в России, новый сборник писателя «Беженцы» стал бестселлером в США. Esquire перевел и впервые публикует один из его рассказов.
«Она пометила дорогу из спальни в туалет флуоресцентной желтой лентой, чтобы профессор не заблудился ночью, а на двери туалета, на уровне глаз, приклеила плакатик со словом «СПУСТИ!».
Еще она сочинила несколько инструкций и стратегически распределила их по дому, чтобы напоминать профессору, в каком порядке он должен одеваться, что класть в карманы перед уходом и в какое время дня принимать пищу. Но не она, а ее муж вызвал слесаря и попросил его установить на окнах решетки. «Ты же не хочешь, чтобы как-нибудь ночью я сбежал, — уныло сказал профессор, уткнувшись лбом в железные прутья. — Да и я не хочу».
Read this book now
Download in formats: fb2 372k, lrf 363k, epub 407k, mobi 398k, txt, html

hide Table of Contents

  1. Вьет Тхань Нгуен Хочу, чтобы ты меня любила
  2. Вьет Тхань Нгуен
  3. Примечания


Rate this book  


Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Хочу, чтобы ты меня любила на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha