Строго говоря, это даже не фэнтези, т.к. описывает не выдуманный мир, а выдуманное прошлое нашего. См. письмо №183:
"Мыслю я исторически. Средиземье — это не воображаемый мир. Само название — это современная форма (возникшая в XIII в. и сохранившаяся до сих пор) слова midden-erd &rt; middel-erd, древнее название oikoumenē, обиталища людей, объективно существующего реального мира, употребляющееся именно в противопоставление мирам воображаемым (как Волшебная Страна) или мирам незримым (как Небеса и Ад). Театр действий моих преданий — это наша земля, та, на которой мы живем сейчас, хотя исторический период — воображаемый. Основные элементы этого обиталища все в нем присутствуют (по крайней мере для жителей С-3. Европы), так что вполне естественно, что оно кажется знакомым, хотя отдаленность во времени придает ему определенное очарование." Толкин.
Кроме того (говоря в сотый раз) - не ТолкиЕн, а Толкин. Письмо №347, к Ричарду Джеффери (17 декабря 1972):
"Мою фамилию постоянно пишут как Tolkein. […] Не знаю, в чем причина — я всегда произношу окончание как keen."
keen на английском произносится с долгой "и" - [i:], об этом, полагаю, говорить не нужно.