home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 38.

Столь скорое возвращение посланных за подмогой в поселок объяснялось просто: вернулись они на совсем другой лодке – куда более быстроходной моторной. И сидело в ней четверо, предполагая полный успех дипломатической миссии.

-Не хотел вначале, честно говоря, участвовать в вашем мероприятии, – сказал Баджи, – да пожалел содранные руки. А без меня моторку вам вряд ли бы дали. Бензин сюда завозят не так часто, а использовать вместо него магию слишком накладно. Мастер Виллсбоу, скорей всего, пожурит меня, но вряд ли слишком сильно – как я понял, ему самому стало интересно. А теперь пусть те, у кого мозоли, прислонятся ладонями к скале, а я произнесу Силу Земли. И не упрямьтесь, не стройте из себя героев: не тот случай, чтобы демонстрировать свою крутизну.

Пришлось друзьям послушаться старшего товарища и испытать на себе исцеляющую силу матери-природы.

-Вот. Я пока не очень искусный маг, и потому мгновенного эффекта не ждите. Все же раны заживут быстрее, чем естественным путем. Ну а теперь показывайте вашу пещеру. Очутившись внутри, Баджи присвистнул.

-Да, конкуренты постарались на славу. Стало быть, хотите их опередить и узнать, что находится в конце подводного туннеля? ОК, сейчас позову своих подопечных. Заодно и познакомитесь с ними.

Вернувшись к выходу и достав из кармана брюк маленький металлический свисток, Баджи призывно дунул в него. Почти сразу, откликаясь на зов, вдали лоснящимся асфальтом засверкали спины двух дельфинов-афалин, то приподнимаясь над поверхностью в полупрыжке, то уходя под воду. Вскоре они очутились вблизи и радостным пощелкиванием и курлыканьем приветствовали наших героев.

-Знакомьтесь: Стив и Сюзи. Мои любимцы, с которыми я познакомился еще на третьем курсе, и до сих пор дружим. Они совсем ручные, и если вы уважительно их попросите, они разрешат покататься на них верхом. Правда, Сюзи?

Дельфиниха в ответ приоткрыла пасть, полную острых зубов, и несколько раз кивнула головой, выражая тем свое согласие.

-А погладить их можно?

-Конечно.

И уж тут афалины не смогли бы пожаловаться на недостаток внимания к своим персонам: каждый из собравшихся не преминул воспользовался случаем погладить спину или брюшко, либо подержаться за плавник. Дельфины не отставали: показывая, что им приятно находиться в обществе людей, проделали несколько акробатических трюков. Наигравшись вволю, взялись за дело.

-Я на некоторое время войду в транс и попытаюсь объяснить животным, что от них требуется, – сказал Баджи. – Они проплывут до конца водного пути и посмотрят, что там находится. Вернувшись, расскажут. А теперь, пожалуйста, отойдите немного в сторону, чтобы я без проблем смог войти в телепатический контакт.

Студенты примолкли и разбрелись по пещере. Баджи присел на корточки и сосредоточенно уставился в точку перед собой; дельфины внимательно смотрели на него. Потом, как по команде, оба животных громко хлопнули хвостами о воду, подняв тучу брызг.

-Они готовы помочь вам хоть сейчас. Одна только маленькая закавыка: им не проплыть по мелководью. Нужно сделать канавку, чтобы они смогли попасть в туннель.

Пришлось взяться за работу. Единственная совковая лопата, прихваченная с собой, досталась Олафу, который принялся удалять песок с внешней стороны отмели, одновременно засыпая одну из ям. Гека с Фэном попробовали орудовать снятыми с одной из лодок веслами, однако без особого успеха – мокрый песок легко соскальзывал с гладкой поверхности лопастей. В конце концов они присоединились к остальным, за неимением лучшего орудовавшим верхними конечностями.

-Эх, динамитику бы сюда…

-Нельзя, друзья человека испугаются и уплывут.

-Да шучу я, шучу, сам понимаю, что от взрыва потолок рухнет нам на головы.

-Коллега, вы оперируете устаревшими приёмами: раз находитесь в замке волшебников, то и решать проблему надо соответствующим образом.

-Типа как в мифах: и расступились скалы перед ним, и пошел он по воде аки посуху?

-Ну хотя бы так. А то привыкли, что любую проблему можно решить, применяя механику или химию.

-А другого выбора у нас пока и нет: вот ты, например, сможешь перекинуть хотя бы щепотку песка, не используя ничего, кроме колдовства?

-Попробовать надо. Сейчас, вот только вспомню формулу…

-Да ладно, трудись уж руками. Знаем мы тебя: будешь делать вид, будто чародействуешь, дожидаясь, когда мы закончим работу.

Так, подшучивая друг над другом, они сноровисто прокопали канавку, достаточную, чтобы по ней свободно могли проплыть дельфины. Те не замедлили ею воспользоваться и, вильнув хвостами, исчезли в темной глубине.

-Теперь остается только ждать.

-Баджи, скажи, а разве ты не хочешь с помощью Симбиоза Разумов увидеть все напрямую? – спросил Эрик, вспомнив свой с Гекой визит еще в первую неделю пребывания в Академии. Тот отрицательно покачал головой.

-Слишком большое расстояние, я не смогу долго находиться в контакте. Не забывай, что я пока всего лишь бакалавр. Но не волнуйся: когда дельфины вернутся, я 'прочту' их восприятие увиденного. Наберись немного терпения. Эрик отошел, его место занял Фэн.

-Можно задать чисто научный вопрос?

-Конечно.

-На лекции по Зеленой магии по поводу Симбиоза Разумов нам рассказывали, что его нужно применять с осторожностью, поскольку на разум человека воздействуют мысли, чувства и инстинкты животного. Не могли бы вы рассказать из личного, так сказать, опыта, какие при этом ощущения?

-Ну, мой собственный опыт не так уж и значителен и ограничивается лишь моими подопечными. Да и применять его я стал не так давно и, признаюсь честно, в первый раз немного побаивался. Но все прошло нормально, поскольку дельфины – одни из наиболее высокоразвитых существ. Их восприятие мира очень яркое и праздничное, недаром они так дружелюбны. Я чувствовал радость свободного скольжения сквозь толщу морской воды, непривычные, но не раздражающие запахи обитателей моря, приятную теплоту солнечных лучей, обогревавших спину и плавники. Правда, после того сеанса, когда увидел в воде стайку рыбок, неожиданно возникло желание прыгнуть и ухватить зубами одну из них. Я с трудом удержался, осознав, что это и есть тот самый 'побочный эффект' Симбиоза.

-А дельфины? На них как-то воздействовало проникновение в разум человека?

-Мне кажется, они были изрядно растеряны и даже слегка напуганы. Слишком много информации, неоднозначных символов и терминов, странных понятий, да и само восприятие окружающей среды человеческим телом. Потом немного привыкли и даже пытались разобраться в некоторых вещах, для нас привычных, но совершенно незнакомых дельфинам. Мои коллеги-друиды, кто проводил подобные эксперименты, рассказывали, что аналогичные эффекты возникают и при контактах с другими животными.

Вокруг рассказчика собралась толпа благодарных слушателей, оставивших все прочие занятия.

-А какие еще неприятности могут подстерегать волшебника, осуществляющего Симбиоз? – в свою очередь спросил Олаф. Баджи, обдумывая ответ, слегка наморщил лоб.

-Не поддаваться эмоциям животного, какими бы привлекательными они не казались. Вас могут вдохновлять сила и мощь слона, быстрота гепарда, свободный полет ястреба – так же как меня впечатлила способность дельфинов без труда передвигаться в воде. К этому можно пристраститься, как к наркотику, забывая, что с каждым разом взаимопроникновение будет становиться все более глубоким. В конце концов, весьма вероятным станет прескверное событие – душа человека застрянет в теле животного, и, соответственно, душа животного переместится в человеческое.

-И ничего нельзя будет сделать?

-Ну почему же. Волшебник может отменить действие собственного заклятия. Однако при нахождении в теле животного это будет довольно проблематично – братья наши меньшие не обладают магической энергией. Кроме того, помочь вернуть все на свои места способен другой чародей – конечно, если окажется поблизости и поймет, что произошло. Впрочем, куда лучше о том вам поведает госпожа Гань. Я рассказчик не самый талантливый.

-Скажи, а такие… неприятные случаи часто имели место в истории?

-Не очень, но, к сожалению, бывали. Если интересно, они приводятся в энциклопедии 'Ошибки магических экспериментов: причины и последствия'. Еще интересные факты время от времени публикуются в 'Магическом Вестнике' – официальном газетном издании Гильдии. Слышали о нем? Студенты, переглянувшись, покачали головами.

-Пока не приходилось.

-Это потому, что 'Вестник' выходит раз в квартал, и студентам его обычно не выдают. Последний выпуск был в июле, так что скоро можно ждать нового. Как только появится очередной номер, если будет желание, я дам его почитать.

-Конечно! Большое спасибо!

О чём-то хотела спросить и Дина, но в тот момент позади раздался громкий всплеск – один из дельфинов, вернувшись и увидев, что никто не заметил его появления, решил обратить внимание на свою персону.

-А, Сюзи! А где Стив? С ним все в порядке?

Дельфиниха утвердительно наклонила голову. А через полминуты показался и ее напарник, держащий в пасти обломок доски.

-Ну-ка, дай поглядеть, что за подарок ты нам принес. О, да тут какие-то буквы вырезаны! 'othe' – что бы это могло значить?

-'Wind Brothers'! – воскликнула Таисия. – Они нашли корабль!!

Афалины, как будто догадавшись, о чем разговор, согласно закивали в ответ.

-Значит, 'Братья Ветра' и впрямь нашел здесь свое последнее пристанище, – задумчиво сказал Баджи. – А теперь дайте мне еще пять минут на телепатическое общение, я узнаю подробности. И после короткого сеанса телепатии рассказал:

-Они действительно видели корабль с громадной пробоиной в борту, застрявший меж двух валунов неподалеку от берега подземной пещеры, намного большей, чем та, в которой мы находимся. Там очень темно, и дельфины смогли разглядеть немногое. На самом берегу лежит шлюпка, от которой остался только каркас, несколько мертвых поваленных деревьев, погибших, очевидно, когда скалы сдвинулись, и не стало живительных солнечных лучей. И еще сумели разглядеть они вдали какие-то полуразвалившиеся бревенчатые постройки, как я могу предположить, сделанные командой корабля, переправившейся на берег.

-Скорей всего, кораблекрушением и объясняется таинственное исчезновение капитана Карриго, о котором писал дон Мануэль, – сделал вывод Жозе. – А поскольку потом он объявился вновь, история имела счастливый конец: морским волкам удалось не только спастись, но и вернуться домой.

-Однако в том же письме утверждалось, что корабль с таким названием плавал и после возвращения Карриго в Европу. Жозе пожал плечами.

-Ну и что? Мореплаватели всех времен любили давать сходящим со стапелей кораблям те же названия, что носили их предшественники, особенно если с их именем были связаны подвиги и необычайные приключения. Кто знает, быть может, один из сотоварищей капитана решил возродить былую славу корабля, построив точно такой же?

-В любом случае мы должны попасть туда! Настоящий корабль времен пиратов – мы увидим, как он выглядел на самом деле! Неужели вам неинтересно?

-Да кто против-то? Ты лучше скажи, как это сделать, если у нас нет аквалангов?

-Может, упросить дельфинов доставить нас туда? Ведь они плавают намного быстрее людей!

-И все же не настолько быстро, чтобы хватило воздуха в легких, – остудил их пыл Баджи. – И я не поддержу вас в подобной авантюре. Поймите меня правильно: ведь на мне тогда будет лежать ответственность за ваши жизни. Случись то в далекой Галактике, где практикуются сражения на лазерных мечах, я сам вышел бы вперед, чтобы прикрыть вас, учеников, от клинков темных джедаев. Но что я смогу сделать, если нас разделят килотонны равнодушной воды? Я не могу управлять Стихиями в достаточной степени, чтобы элементали Воды не дали вам утонуть, а элементали Воздуха бесперебойно снабжали кислородом! Вам придется найти другое решение проблемы – или отступиться от нее, оставив все, как есть.

-А если использовать телепортацию? – робко предложила Сюэ. Высказанную идею признали интересной, но неосуществимой.

-Мы и простейшие предметы телепортировать пока не умеем, а ты предлагаешь человека!

-Зато плыть не нужно, и нет риска утонуть!

-Но даже если ты преисполнишься магической силы и станешь равной Великому Мастеру, куда ты пошлешь своих товарищей? Помнишь, что нам говорили – волшебник должен отчетливо представлять себе место, куда собирается отправить человека, иначе беды не избежать!

-Вообще-то я имела в виду порталы перемещений, – слегка обиженно ответила китаянка.

-Так и надо выражаться яснее!

-Очень заманчиво: пока они действуют, мы можем перемещаться туда-обратно, приносить и уносить любые вещи.

-Кстати, а наши конкуренты случайно не воспользовались аналогичной идеей, чтобы притащить сюда корабельное имущество? – поинтересовалась Дина. Баджи только сейчас заметил присыпанные песком чугунные шары.

-Как интересно… Неужели и впрямь пушечные ядра? Видел их только на картинках. Если никто не возражает, я прихвачу потом пару-тройку – покажу в нашем поселке. Или подарю как сувениры. Ну а что касается использования порталов теми, кто пошел с вами одной дорогой… Если это ваши однокурсники, то они должны быть крайне одаренными ребятами; с такими способностями вполне реально претендовать на звание бакалавра хоть сейчас. Есть у вас такие на курсе? Наши друзья переглянулись.

-Да вроде нет, хотя, если говорить честно, мы не знаем. По крайней мере, никто не хвастался и демонстраций чудес не устраивал. Так что если вундеркинд и есть, он либо очень скромный, либо намеренно скрывает свой потенциал.

-Не волнуйтесь: первый же экзамен покажет, кто чего стоит.

-Постойте, – сказала Вин. – Дэнил из Ирландии, помните – на занятии у Асфарга ловко управлялся с огнем.

-Это ничего не значит, – заявил Джо. – Если он прирожденный пиромант (не оттого ли у него рыжие волосы?) – огненная стихия будет для него игрушкой. Но в других областях магии он может оказаться совершеннейшим профаном.

-Поживем-увидим. Давайте все-таки вернемся к нашим баранам. Мы забываем еще об одной совсем маленькой проблеме: организовать 'вход' нетрудно, и его можно сделать где угодно, даже в стенах замка, а вот как быть с 'выходом'?

-Значит, в любом случае кому-то необходимо преодолеть водный путь. И мы возвращаемся к тому, с чего начали.

Повисло молчание тоски и безнадежности, которое было нарушено радостным воплем.

-Экие мы тормоза! – аж подпрыгнул от восторга Гека. – Здесь же есть магазинчик магии!

Окружающие вновь недоуменно воззрились на него. Первым, о чем идет речь, смекнул Жозе.

-Гека, ты гений! – хлопнув того по плечу, заявил он. – Именно там мы приобретем и Водное Дыхание, и Пространственный Портал! Лица студентов озарились светом надежды.

-Но что ты предложишь взамен? – с долей ехидства поинтересовалась Дина. – За деньги их не купишь.

-А мы сами разве ничего не стоим? Заколдуем сколько надо, хоть сотню свитков изготовим. Правда, друзья?

Баджи с понимающей улыбкой наблюдал за энтузиазмом своих юных 'коллег' – примерно как смотрит отец на сына, пожелавшего похвастаться своими школьными успехами.

-Вижу, вы ребята не только отчаянные, но и находчивые. На моем курсе все было куда прозаичнее: кучковались мелкими группками, которые между собой почти не стыковались. Да и любителей авантюр почти не было – так, по мелочам шустрили. Один мой однокурсник, правда, с невесомостью на себе экспериментировал, любил, когда получалось одним прыжком запрыгнуть в окно второго этажа – пока ногу не сломал.

-Ой, какой ужас! – сочувственно воскликнула Сюэ. – Его вылечили?

-Разумеется, мадам Берсье быстро поставила его на ноги, прошу прощения за каламбур. После того он переключился на более приземленную магию, занявшись изучением Земли. Не хотел, а опять скаламбурил!.

-Значит, пока остается командовать отбой. Пусть каждый выберет себе заклинание по душе, и вперед.

-Да будет так! И на том их сегодняшнее приключение закончилось.


Глава 37. | Первые уроки | Глава 39.