на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава шестнадцатая

ШАНХАЙ ПОД ПЯТОЙ ОККУПАНТОВ

Убежище жило и выполняло свое предназначение, хотя новости из Нанкина были редкими и противоречивыми. Удивляться этому не приходилось, ведь японцы контролировали все железные дороги и передвижение по Янцзы. Один человек вдруг узнавал, что его двоюродный брат все еще жив, другому сообщали о том, что его дедушка нашел спасение в убежище, и все слышали о рыжеволосом фань куэй с младенцем на руках, летавшем в языках пламени.

В Шанхае между японскими оккупантами и Иностранным сеттльментом царил хрупкий мир. Время от времени обе стороны совершали короткие набеги на территорию противника, но в целом границы, разделявшие их, соблюдались.

Сохраняя контроль над Шанхаем, японцы игнорировали концессии, и поэтому в Город-у-Излучины-Реки вернулось некое подобие мирной жизни. Но при этом Иностранный сеттльмент превратился в «одинокий остров».

Хозяева отеля «Палас» заменили выбитые оконные стекла, и там вновь можно было видеть бизнесменов, играющих не только в теннис, но даже в гольф. По иронии судьбы в это непростое время пользовался огромной популярностью фильм по роману Перл Бак «Добрая земля»[22]. В «Гранд-театр» стекались толпы зрителей, желавших лицезреть восходящую звезду Луизу Райнер[23].

Во многом жизнь шанхайцев, конечно же, осложнилась. На нескольких главных перекрестках постоянно дежурили японские солдаты, и каждый китаец, проходивший мимо, был обязан им кланяться. Если японцы находили поклон недостаточно глубоким или почтительным, они немедленно избивали провинившегося, будь то мужчина, женщина или даже ребенок. Они останавливали трамваи и заставляли кланяться всех пассажиров, а если мимо них шел автомобиль какого-нибудь важного фань куэй с шофером-китайцем, последний был обязан остановить машину, выйти и отвесить японцам глубокий поклон.

Как ни странно, в эту пору в Шанхае пышным цветом расцвел бизнес развлечений. Кабаре и бары ломились от посетителей, а заведения вроде ночного клуба «Большой мир» пользовались такой популярностью, что люди часами простаивали в очередях на улице, чтобы попасть внутрь. Казалось, по мере того как накапливались трудности, шанхайцы вовсю старались отвлечься от них.

В 1938 году стали прибывать первые партии евреев из Европы, которых тут уже ждали. Поначалу большинство беженцев были из Германии и Австрии, но вслед за ними потянулись польские евреи. Европу они чаще всего покидали через Геную, где садились на пароходы итальянской судовладельческой компании Ллойд Триестино. Путешествие до Китая занимало месяц, в течение которого корабли заходили в Порт-Саид, Аден, Бомбей, на Цейлон, в Сингапур, Манилу и Гонконг. Но нигде евреям не было позволено хоть ненадолго сойти на берег. Итальянская компания взимала с них грабительскую двойную плату, а поскольку нацисты разрешали эмигрантам взять с собой лишь один чемодан и двадцать рейхсмарок, в Китай эти несчастные приезжали совершенно нищими.

Но на этом их беды не кончались. Им не разрешали высадиться и на пристани набережной Бунд, поскольку эта территория принадлежала Англии и Франции, а туда евреев-беженцев тоже не пускали. Поэтому бедняги, выложив последние гроши, были вынуждены пересаживаться на китайские джонки, которые доставляли их к причалам на Сучжоухэ, расположенным в двух милях от Бунда вверх по течению реки и находившимся под контролем японцев.

На помощь к ним пришли давно обосновавшиеся в Шанхае евреи родом из Ирака. Врассуны, Эллисы, Кадури и даже покойный Сайлас Хордун в лице приемной дочери Цзян снабжали их деньгами. Беженцев селили в пострадавшие от бомбежек многоквартирные дома в Ханкоу. Состоятельные евреи-сефарды[24] снабжали детей молоком и открывали бесплатные столовые, стремясь хотя бы поначалу поддержать вновь прибывших.

Поскольку многие из евреев, бежавших от нацизма, у себя на родине были людьми состоятельными, получившими хорошее образование, они достали из чемоданов свои дипломы в рамочках и пошли искать работу. Врачи и инженеры находили ее быстро. Некоторые ученые устроились преподавать в китайские университеты. Врассуны и банк «Гонконг — Макао» — на этом названии для своего банка в конечном итоге остановился Сайлас — помогали единоверцам ссудами. Одни открыли новые предприятия, среди которых была даже фабрика по производству маргарина, другие — часовые мастерские и пошивочные ателье. В Шанхае появились рестораны в европейском стиле, как, например, кафе «Луи», открывшееся на улице Кипящего ключа, или ресторан «Фиэлкер» на авеню Жофре, где подавали изысканные венские блюда. Кабаре «Черная кошка» на авеню короля Альберта предлагало посетителям сатирические представления — столь же язвительные, как те, что давали в Берлине на Унтер-ден-Линден. В Шанхае стало возможным отведать торт «Захер» и штрудель, в кинотеатрах стали показывать голливудские фильмы. Через год еврейская община уже имела свою газету, радиостанцию, симфонический оркестр и театр. Во многих его спектаклях содержались чрезвычайно откровенные выпады в адрес капиталистов вроде Врассунов, Хордунов, Эллисов и Кадури. Никому не нужные дискуссионные клубы разрастались, как сорняки на заброшенном пустыре. В дискуссионный клуб превращался любой стол, где за обедом собирались евреи и где социалисты спорили с капиталистами, верующие — с атеистами, сионисты — с космополитами и старые — с молодыми.

Не каждый еврей мог привыкнуть к Шанхаю. Необычный климат, потеря прежнего статуса, невероятная скученность в Ханкоу, портовом районе на берегу Сучжоухэ, где первоначально поселили беженцев, приводили к тому, что самоубийство среди тех, кто «был всем и стал никем», превратилось здесь в обыденное явление. Однако в большинстве своем евреи, осевшие в Шанхае, понимали, что они в буквальном смысле нашли тихую гавань во время шторма, и изо всех сил пытались обустроить ее под свои потребности. Только оккупированный японцами Шанхай распахнул двери для этих несчастных. Объединенные нации — Великобритания, Америка, Австралия, Новая Зеландия и Канада — разворачивали корабли с еврейскими беженцами и отправляли их восвояси.

Однако двадцать восемь тысяч обосновавшихся в Шанхае евреев были каплей в море по сравнению с числом проживавших здесь китайцев, и жизнь последних под пятой японских оккупантов становилась труднее день ото дня. Кэмпэйтай, тайная полиция Японии, созданная по образу и подобию гестапо, под политическим прикрытием губернатора-предателя Вана Цзинвэя приступила к уничтожению китайских патриотов. Волна террора обрушилась на Шанхай в феврале 1938 года, начавшись с убийства видного китайского издателя Цзай Дяоту. Он был принародно обезглавлен прямо перед главным входом во Французскую концессию. Китайские бизнесмены и журналисты, которых японцы подозревали в симпатиях к патриотам, получали посылки с отрезанными пальцами и гниющими кистями рук как предупреждение о том, что они также значатся в черных списках Кэмпэйтай.

Только последователи Ту Юэсэня, оставшиеся тонги из клана «Праведной руки», храня верность извечной предубежденности против любых иностранцев, давали сдачи. Они расстреливали тех китайских бизнесменов, которые, по их мнению, слишком сблизились с японцами. Одного такого пристрелили напротив отеля «Катэй» раньше, чем его русский телохранитель успел открыть ответный огонь. Люди Ту тоже отправляли посылки, но в них обычно были топоры. Если адресат не хотел внять предупреждению, точно такой же топор вскоре оказывался торчащим из его груди.

Штаб-квартира Кэмпэйтай располагалась но адресу Джесси-роуд, 76. В народе это место называли просто Дом 76. Именно отсюда по городу расходились волны террора, день ото дня становившиеся все более смертоносными. Были взорваны редакции семи газет, а персонал оставшихся забаррикадировался в своих зданиях и отказывался выходить, редакторы и журналисты спали на письменных столах. О новостях они узнавали по телефону, телеграфу или из записок, которые с завернутым в них камнем влетали в окна их кабинетов. Никто не входил и не выходил, иногда — годами.

Весь мир продолжал погружаться в безумие.

Гитлер вторгся в Чехословакию и «вернул» себе Судеты. По ночам звенели стекла, началась новая волна ужаса. Нацисты захватили Польшу. Британия, Франция, Австралия и Канада объявили Германии войну. Нацисты захватили Данию и Норвегию, Францию, Бельгию, Люксембург и Нидерланды. Япония вступила в альянс с Германией, невзрачный человечек с усиками щеточкой горделиво дефилировал по улицам Парижа, немецкие бомбы падали на Лондон, Саутгемптон, Бристоль, Кардиф, Ливерпуль и Манчестер. Несмотря на протесты со стороны Англии и Соединенных Штатов, японцы вторглись в Индокитай. Америка в третий раз избрала искалеченного полиомиелитом президента. Американцы в рамках ленд-лиза начали поставки оружия и оборудования Англии и Советскому Союзу. Великий муфтий Иерусалима выступил по берлинскому радио и поддержал проводимое нацистами уничтожение евреев. На Лондон был совершен массированный авианалет, который длился два дня и две ночи. Лишь благодаря какому-то чуду собор Святого Павла остался нетронутым. Непонятно зачем, Гитлер напал на Советский Союз. На груди и спинах европейских евреев появились желтые звезды. В маленьком польском городке, в герметично закрытой комнате, из баллона был выпущен газ. Немцы взяли Киев и убили 33 771 человека с желтыми звездами на одежде. Пала Одесса. Пал Харьков. Пал Севастополь. Пал Ростов. Но Москва и Ленинград устояли. Все это время американцы держались подальше от «европейской» войны.

В июле 1940 года предатель Ван Цзинвэй опубликовал «черный список», и снова начались убийства.

Одновременно с этим японцы закрыли все китайские игровые дома и курильни опиума, а вместо них открыли собственные. За одну неделю Цзян потеряла три своих заведения, которые располагались за пределами Французской концессии, но считала, что ей еще повезло, поскольку у нее сохранилось главное, «У Цзян», расположенное через дорогу от «Парижского дома» семьи Коломб. И все же она не могла долго сдерживать внутри себя ту ярость, которую испытывала в связи с поведением оккупантов. Много раз ей хотелось выплеснуть наболевшее сестре, но она неизменно сдерживала себя. Мать избрала ее, чтобы управлять благосостоянием семьи и войти в Договор Бивня, но уж больно тяжелые времена наступили сейчас. Май Бао за всю жизнь не пришлось пережить ничего подобного. А она была гораздо, гораздо более темпераментна, чем мать.

— Здесь вам не какая-нибудь вонючая японская забегаловка, где подают похлебку с лапшой, — гневно бросила она пьяному японскому офицеру.

Тот скорчил недовольную рожу и махнул своему толмачу, который услужливо перевел слова прекрасной мадам.

— А ты не гейша, — небрежно обронил офицер и рассмеялся собственным словам.

Прежде чем переводчик успел открыть рот, Цзян, которая узнала слово «гейша», выпалила:

— Никогда не поверю в то, что свинья вроде тебя когда-нибудь имела дело с настоящей гейшей! — Она перевела взгляд на переводчика и добавила: — Ты ведь толмач? Так переведи!

Переводчик повиновался.

Японский офицер внезапно покраснел, а потом прокричал нечто невразумительное. Переводчик ответил быстрым и глубоким поклоном. Было понятно, что он извиняется. Но Цзян этого было мало.

— Скажи своему начальнику, что он находится на территории Французской концессии. Здесь у него нет никакой власти. Тут он должен платить за услуги, которые я либо предоставлю, либо не предоставлю ему — по моему собственному разумению. Повторяю, это уважаемое заведение «У Цзян», а не дешевая токийская обжираловка.

Японец ушел в гробовом молчании, а Цзян удалилась в личные апартаменты, злясь на саму себя. Она вспылила, не сумела сохранить контроль над собой, что недопустимо во время войны и тем более когда твоя сторона проигрывает. К тому же у нее имелись обязательства по отношению к Договору Бивня.

Через несколько месяцев Иностранный сеттльмент потрясло известие об отъезде всех английских и американских военных. Их отправляли на фронт. В июле 1940 года, на следующий день после капитуляции Франции, Французская концессия перешла под контроль правительства Виши[25]. Еще через день американцы эвакуировали на родину всех женщин и сотрудников торговых фирм за исключением руководящих. Большая часть иностранных компаний перевела головные конторы в Гонконг.

Многие британские семьи игнорировали уговоры своего правительства вернуться домой и оставались в Шанхае, не желая расставаться с сибаритским образом жизни на Востоке. В Городе-у-Излучины-Реки, окруженные десятками слуг, они словно сыр в масле катались, а вот в Англии такое мог позволить себе далеко не каждый.

«Все они очень скоро пожалеют, что не уехали», — думал Конфуцианец, поглаживая кончиками пальцев древнюю рукопись, лежавшую перед ним на столе. Он знал историю Договора Бивня лучше, чем кто-либо другой. Когда открылся второй портал, Конфуцианец ни на секунду не усомнился в том, что Человек с Книгой это именно он сам. Точнее, с книгами. Он являлся обладателем редчайшего собрания из двадцати самых ценных конфуцианских текстов, известных под общим названием «Аналекты». Из поколения в поколение Конфуцианцы, входящие в Договор Бивня, бережно хранили его и из рук в руки передавали своим преемникам. Но сейчас перед ним лежал другой, еще более редкий манускрипт, существовавший в единственном экземпляре и внушавший Конфуцианцу уверенность в том, что он и есть Человек с Книгой. В этой книге оставлял записи каждый Конфуцианец на протяжении веков. В ней содержались детальные описания каждого Резчика, каждой Цзян и каждого Телохранителя, когда-либо принесших клятву верности заветам Первого императора. Конфуцианцы оставляли здесь также свои размышления, впечатления и даже глубокие сомнения относительно всей этой затеи с Бивнем. К примеру, Конфуцианец со Священной горы был уверен в том, что Первый император начисто выжил из ума.

«Только безумец, — писал он, — мог казнить тысячи конфуцианских ученых и сжечь все их книги».

Конфуцианец вновь перечитал самую первую запись в книге, в которой превалировали сомнения относительно Бивня и задач, поставленных перед Троими Избранными. Заканчивалась она вопросом: «Но почему Первый император никогда не причинил вреда мне и не приказал сжечь мои книги?»

«Потому что ему было все равно, — подумал Конфуцианец, листая книгу. — Мы невидимое течение, движущееся под фундаментом государства, к нам нужно относиться с уважением, так как в противном случае рухнет все здание».

Конфуцианец пролистал книгу до того места, где начинались чистые страницы, и, затаив дыхание, опустил кисточку в углубление с чернилами на камне для письма. Он будет и дальше поддерживать Договор Бивня, как и все его предшественники, но только при условии, что Договор снова сделает конфуцианцев нужными Китаю. Нет, даст конфуцианцам власть над Китаем!

Он подождал, пока с кисточки упадет капля чернил, а затем записал в книгу свои мысли относительно фигурок, открывшихся во втором портале Бивня, констатировав, что Человеком с Книгой определенно является именно он, отметив также важное значение, которое имеют сестры Сун.

Конфуцианец направил все свои усилия на то, чтобы получить максимум информации об этих трех женщинах. Он получал донесения из десятков различных источников. Все донесения относительно старшей сестры, мадам Чан Кайши, в один голос утверждали, что она одержима приобретательством и жаждет заполучить любой мало-мальски ценный предмет, который попадается ей на глаза. Эти свидетельства целиком и полностью подтверждали правильность полученного ею прозвища: Та, Которая Любит Деньги.

Сведения относительно младшей сестры, вдовы доктора Сунь Ятсена, свидетельствовали о ее бескорыстной добродетели. У Той, Которая Любит Китай, слово, безусловно, не расходилось с делом.

А вот расследование всего, что связано со средней сестрой, любовницей Мао Цзэдуна, выявило множество любопытных зацепок и тайных ниточек, ведущих к разгадке этой темной души. Один из осведомителей Конфуцианца писал, что его товарищ стал фаворитом Той, Которая Любит Власть. Эта дочь Суна буквально затащила его к себе в постель. Молодой человек пытался сопротивляться, но она настояла на своем, а на следующий день переспала с его братом, еще более красивым юношей. Еще трое других конфуцианцев подтверждали, что средняя дочь Суна унаследовала от матери, Инь Бао, ее ненасытные сексуальные аппетиты. И было еще одно странное донесение. Его автор утверждал, что собственными глазами видел, как посреди ночи эта женщина выскользнула из дома, забралась в лодку и направила ее в сторону Пудуна, где обосновались бандиты, пираты и беспринципные лекари, промышляющие абортами.

Конфуцианец неподвижно сидел и ждал, пока разрозненные кусочки информации выстроятся в единую картину. Средняя дочь Суна, являющаяся в настоящее время любовницей Мао Цзэдуна, обладает ярко выраженной сексуальной агрессивностью и нуждается в могущественном воине в качестве союзника. Может ли он использовать дочь Суна, чтобы оседлать этого воина, который привезет его к славе?

Все конфуцианцы были готовы действовать, кроме того, он мог рассчитывать на поддержку со стороны Троих Избранных, разумеется не раскрывая им своих истинных планов. Пришло время привести план в действие.

Он взял кисточку и написал записку молодому конфуцианцу, внедрившемуся в среду коммунистов. Затем начал тщательно одеваться. У него была назначена важная встреча с мадам Сунь Ятсен — Той, Которая Любит Китай.

Конфуцианец посмотрел на спящих сыновей. Чуть ли не с того самого дня, когда родился младший, он был уверен, что именно этот сын станет его преемником, и потому настоял на том, чтобы мальчик учился с младых ногтей. К девяти годам тот уже знал основные каноны конфуцианства и мог свободно изъясняться на английском языке и кантонском диалекте. Скоро, когда конфуцианцы будут править Китаем, этот мальчик займет место возле него.

Продолжая одеваться, Конфуцианец прокручивал в голове сложившуюся ситуацию. Убийца все еще находится в Нанкине, где, согласно нашедшим подтверждение слухам, было наконец создано убежище. Цзян занята своими борделями, которые нужно приспособить к вкусам японцев. Это задача не из легких, и у нее уже не раз происходили стычки с властями.

— Хорошо! — произнес Конфуцианец со злорадством, которое неизменно удивляло его, когда звучало в голосе кого-то другого.

Покончив с утренним туалетом, он расправил плечи. Сегодня будет хороший день — и для Китая, и для конфуцианцев.

Проходя мимо поста с японскими солдатами, Конфуцианец низко поклонился. У него не было ни малейшего желания заявиться на важную встречу избитым и в крови. Японский часовой небрежно махнул рукой, веля ему убираться. Шагая по улице, он чувствовал, что за ним идут все остальные конфуцианцы. Идут навстречу уготованной им судьбе.

Из записной книжки Сказителя

Только во снах возникают легенды.

Из снов о власти выползают чудовища;

Из снов о справедливости появляются монстры.

Самообладание прекращает кошмары, но вместе с ними — и сон.

Ты станешь преследовать меня, пытаясь загнать,

Но я живу внутри твоих кошмаров и зажигаю свет,

Что показывает тебе морду монстра, глядящего из зеркала

В твоей спальне.

Приходит второй рождение.

Я ощущаю его ледяной приход —

Из тающего весеннего снега

Или пепла сгоревшей человеческой плоти.

Но что за дитя появится от такого рождения?

Огонь очищает путь для грядущей чистоты.

Или для грядущего ужаса.

Сказитель поднял глаза от написанного и повторил вслух:

— Или для ужаса.

Ветер подхватил слова с его губ и понес их на запад, по направлению к морю. Жаркие лучи летнего солнца падали ему на плечи, но не согревали. Конфуцианец ощущал, как приближается нечто, приближается издалека, и знал, что это такое.

Когда он потянулся за кисточкой, его рука дрожала.

Идя по оживленным улицам Шанхая, Конфуцианец снова и снова прокручивал в памяти те оскорбления, которые ему и его единомышленникам пришлось вытерпеть от Города-у-Излучины-Реки. Как конфуцианцев лишили положения в обществе, как их познания в области классической литературы перестали хоть что-нибудь значить. Огромный интеллектуальный багаж, полученный ими за годы научных исследований, не значил для обитавших здесь торгашей ровным счетом ничего. Здесь теперь ценились лишь газетные щелкоперы и фотографы. Торговцы предпочитали платить куртизанкам, а ученые голодали и подвергались осмеянию, когда требовали то, что веками по праву принадлежало им. Он думал о том, что Мир Цветов, придуманный некогда одним из ученых, теперь стал местом обитания смазливых шлюх, а в его романтическом соцветии звучал грубый смех и царил грязный секс, мало чем отличающийся от спаривания на ферме, когда бык покрывает корову.

Он обогнул нищего и нырнул в прохладу, царившую под причалом. Здесь тоже не пахло покоем — разве можно было найти покой в этом ужасном месте? Но, по крайней мере, тут не было сутолоки. Он сел, прижался лбом к влажным доскам и задумался о том, что делать дальше.

Настало время навестить могилу мученика в Пудуне, чтобы принести благодарность и тщательно обдумать следующие действия. Каждый Конфуцианец рано или поздно приходил на могилу, когда ему предстояло совершить какой-то важный шаг. Ее местонахождение являлось тайной, известной лишь Конфуцианцу, входящему в Договор Бивня, и, когда наступало время, он передавал ее своему последователю. Конфуцианец услышал громкое гудение возле головы, выбросил руку в сторону и поймал большую стрекозу. Ощущая, как в его ладонях бьется жизнь, он улыбнулся, а затем сунул насекомое в нагрудный карман рубашки и застегнул пуговицу.

«Хороший знак, — подумалось ему. — Очень хороший знак».

Он поднялся и вскоре уже влился в плотную толпу пешеходов, двигавшуюся по Бунду в направлении улицы Бэйцзин Лу. На углу он увидел писца, строчившего под диктовку неграмотного работяги. Видимо, тот решил послать письмо в родную деревню. Конфуцианец громко откашлялся. Писец поднял глаза на Конфуцианца и попытался прогнать его взмахом руки и смачным плевком под ноги.

Конфуцианец с трудом сдержал гнев. Писцы, как никто другой, должны были почитать конфуцианцев.

«И они будут! — пообещал он себе. — Кто как не конфуцианцы научили этих дебилов читать и писать?» Он запомнил лицо этого человека, наступил на плевок, чтобы втоптать проклятье в землю, и сказал:

— Очень скоро вас всех поставят на место. И это будет правильно.

Затем Конфуцианец развернулся и пошел по Бэйцзин Лу. Вскоре он увидел уличного портняжку, подошел к нему и сказал, что ему надо. Скрюченный человечек кивнул и достал длинную иглу с продетой в нее черной ниткой, но отдал ее Конфуцианцу лишь после того, как получил монету.

Вскоре после этого Конфуцианец вернулся на пристань и стал ждать какую-нибудь лодку, которая перевезла бы его на противоположный берег Хуанпу, в Пудун, где его подношения ждала могила мученика.

Сунув руку в нагрудный карман рубашки, он ухватил большим и указательным пальцем стрекозу и вытащил ее. Несколько секунд он смотрел, как радужные крылья насекомого трепещут в раскаленном воздухе шанхайского лета — сезона, который местные жители называли «тигриной жарой».

Затем Конфуцианец проткнул иглой живот насекомого, вытащил ее со стороны спины и протащил нитку, завязав на конце толстый узел. Стрекоза согнулась дугой от боли, и Конфуцианец разжал пальцы. Насекомое, почувствовав свободу, рванулось вверх, но нитка надежно удерживала ее. Снова и снова стрекоза пыталась улететь, и каждый раз у нее, конечно же, ничего не получалась. Наконец она, видимо, поняла, где теперь ее место, перестала рваться ввысь и принялась описывать круги над головой улыбавшегося Конфуцианца. Это было хорошо, очень хорошо.

Выбрав подходящую лодку, он забрался в нее, пролаял лодочнику команду, уселся и больше не обращал на него внимания, не сводя глаз с кружившей над ним стрекозы.

Оказавшись в Пудуне, он сначала направился на восток, а затем свернул на север. Два часа понадобилось ему для того, чтобы найти пять баньяновых деревьев[26], посаженных кругом, — таких огромных, что они были видны даже с берега реки. Корни деревьев, выпирающие из земли, образовали нечто вроде ограды, внутри которой находилась могила.

Это путешествие совершал каждый Конфуцианец со времен «боксерского» восстания, и каждый из них искал здесь совета и утешения.

Стрекоза сердито жужжала над его головой, а Конфуцианец свободной рукой раскапывал нижний край могилы. Наконец его пальцы нащупали то, что он искал. Он сдвинул в сторону рыхлую землю, вынул из ямки старую фотографию в рамке, осторожно стер с ее поверхности остатки земли.

С пожелтевшей фотографии на него смотрел молодой человек с большим родимым пятном на левой стороне лица. Если бы снимок был цветным, отметина была бы лиловой.

— Мы уже в пути. Мы готовы занять место, принадлежащее нам по праву, — проговорил Конфуцианец. — Мы все по достоинству ценим сделанное тобой много лет назад. Но на этот раз… — Он помолчал и посмотрел вверх на сердитую стрекозу, кружащую над его головой. — …Мы не проиграем.

Он продел иголку в ушко на верхней части рамки и снова засыпал фотографию землей — так, что теперь только стрекоза на ниточке, кружащая над могилой, обозначала место, где похоронен мученик.

Конфуцианец никогда не слышал о дневниках Ричарда Хордуна, но он непременно согласился бы со знаменитым опиоманом, который в своих записках предупреждал: «Когда крестьяне и ученые объединяются, это означает, что конец не за горами».

— Мы поднимемся как одна великая сила, — произнес он. — Нужен лишь лидер и конфуцианец, который станет направлять его руку.

Шанхай. Книга 2. Пробуждение дракона


* * * | Шанхай. Книга 2. Пробуждение дракона | Глава семнадцатая ВТОРАЯ МИРОВАЯ