home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


V.

— Ну-с, дорогой Ватсон, а теперь скорее вперед! Если мы не опоздали, то добьемся своего! — сказал мне Холмс, когда мы вышли на улицу. — Мне кажется, что я напал на новый след, которого не заметил Нат Пинкертон.

С этими словами он подозвал извозчика, мы сели в пролетку и Холмс приказал ехать к преосвященному Макарию на дом, сказав извозчику его адрес.

Не прошло и получаса, как мы были уже на месте.

— Скажите, пожалуйста, где живет регент хора? — спросил Холмс у привратника.

— А вот тут! — указал он на один из флигелей.

Следуя указанию, мы вошли во второй этаж и позвонили.

На наше счастье, регент оказался дома. Узнав наши имена, он просиял от радости, что видит пред собою Шерлока Холмса, и суетливо пригласил нас войти в гостиную.

— Чем могу служить? — заговорил он, усаживая нас.

Но, не дождавшись ответа, вдруг обернулся к двери и крикнул:

— Маша! Поди-ка сюда! Посмотри, каких знаменитых гостей привел к нам Бог!

Из соседней комнаты появилась жена регента, пухлая, довольно красивая женщина лет двадцати пяти.

— Подумай только! Сам Шерлок Холмс!

— Ах, батюшки! — воскликнула хозяйка. — Сейчас вот закусочку, да самоварчик приготовлю…

И она снова исчезла из комнаты.

Это было нам на руку.

С утра мы ничего не ели и были голодны, как волки.

Однако Холмс приступил к расспросам, не дожидаясь завтрака.

Сделав несколько вступительных вопросов, Холмс стал его расспрашивать о певчих.

— Скажите, пожалуйста, как фамилия высокого певчего, брюнета, с довольно длинными волосами и черными пушистыми усами? — спросил он.

Регент сделал удивленное лицо.

— Брюнета, с черными пушистыми усами? Это какого же?

— Такой худощавый, — пояснил Холмс. — Во время панихиды у Мюревых он был одет в черную сюртучную пару и стоял с краю хора.

— Гм… в черной, вы говорите, сюртучной паре?

— Да. И притом в очень хорошей.

— Ничего не понимаю… — произнес с недоумением регент. — Есть у меня бас — брюнет, только усы у него не пушистые, да и пьет он шибко, так что хорошей сюртучной тройки у него и в заводе не было.

— Так, значит, у вас нет такого певчего, который подходил бы ко всем сказанным приметам?

— Решительно нет.

— Но может быть, вы заметили…

— Постойте, постойте! — перебил регент. — Ведь действительно на панихиде у Мюревых был такой! Да, да, я припоминаю… Точь-в-точь такой господин, как вы описываете! Только он вовсе не певчий. Он, должно быть, так себе присоединился к хору! Это многие любят. Он стоял рядом с басами и подпевал.

— Вот-вот! — воскликнул Шерлок Холмс. — Про него-то и идет речь! Так вы не знаете, кто этот господин?

— Нет, не знаю! — ответил регент — А почему вы им так интересуетесь?

— Потому что вижу связь между ним и кражей драгоценностей у госпожи Мюревой, — серьезно ответил Холмс.

— Вот как! — воскликнул заинтересованный регент.

В это время в комнату вошла хозяйка и пригласила нас закусить.

За завтраком разговор вертелся преимущественно вокруг преступления.

— Не заметили ли вы: с вами выходил, или нет, тот господин, которого я описываю? — спросил между прочим Холмс.

Регент задумался.

— Кажется, с нами! — сказал он наконец. — Но куда он дел-ся потом: я не знаю.

— А кто вышел раньше: преосвященный или вы?

— Мы вышли следом за ним, так что при нас его сажали в карету.

— Это верно?

— О, да!

— А кто подсаживал его в карету?

— Диакон и священник Благовещенский.

— А где живет этот диакон?

— В этом же дворе, только в другом флигеле.

— Как его зовут?

— Отец Петр.

Холмс выпил рюмку водки, закусил сардинкой и снова стал расспрашивать:

— Переполох в доме Мюревых поднялся при вас?

— Как же!

— Не заметили ли вы, сколько времени прошло с того момента, когда госпожа Мюрева вышла, чтобы пригласить всех к столу, и тем моментом, когда поднялась тревога?

— Как вам сказать? Минут шесть-семь!

— А не меньше? Госпожа Мюрева говорит, что прошло не более двух минут.

Регент улыбнулся.

— Ну уж нет! — произнес он. — Я по своему желудку это помню! Помню, кончили мы панихиду, хозяйка ушла переодеваться, а мы и ждем: когда же нас закусить попросят! На часы посмотрел — вижу, хозяйки уже пять минут как нет, а потом через минутку-две она появилась бледная, да встревоженная! Ну, и пошло смятение. Нас, певчих, конечно, не обыскивали, потому что весь хор все время в зале стоял…

— Так, так, — задумчиво произнес Холмс. — Значит, не две минуты?

— Конечно не две! Это хозяйке впопыхах так показалось!

— Это очень важно для меня! И, значит, из-за этого завтрак расстроился?

— Да. Поняли все, что хозяевам не до нас. Сначала преосвященный собрался ехать, а за ним потянулись и все остальные.

— Очень, очень вам благодарен за ваши сведения! — сказал Шерлок Холмс, вставая из-за стола. — Вы, конечно, понимаете, что моя работа требует поспешности и поэтому я не могу оставаться у вас лишней минуты! Еще раз благодарю вас и хозяюшку!

Мы пожали руки хозяйке и хозяину и направились к диакону.

Он жил в том же дворе, но через дом.

Когда мы вошли в его квартиру, его не было дома.

Однако жена диакона сию же минуту послала за ним к священнику, и через несколько минут он был уже перед нами.


предыдущая глава | Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России | cледующая глава