на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню



Португалия, Лиссабон, бэк-офис Межпарламентского союза.

Формально, Жан-Пьер Клеманс не занимал никакой должности в Межпарламентском союзе, но это заседание было неофициальным, и значение тут имела не должность, а политический вес. По этому показателю Клеманс входил в «большую десятку» самых влиятельных финансистов мира (согласно последним данным журнала «Форбс»). Итак. Клеманс занял условно-председательское место за круглым столом, и обвел усталым взглядом два десятка собравшихся, посмотрел на часы (было 5:30) и произнес:

— Вчера с 7 вечера и до полуночи, я занимался, в основном, тем, что выражал личные соболезнования тем семьям, в которых кто-то погиб при обстреле Сен-Барт. Я хотел бы услышать: как это могло произойти, кто за этим стоит и, что надо делать, чтобы такая трагедия больше не могла повториться.

— Это вопрос ко мне? – спросил старший офицер NSA Дениэлс.

— Прежде всего, к вам, — подтвердил Клеманс, — но не только. Это вопрос так же к мистеру Басвил из MI-S, к мсье Ребюфу из «Сюртэ», и, видимо, к мистеру Штомеку из службы «Интерпол-2». Я полагаю, что будет разумно выслушать названных офицеров в такой последовательности. Если ни у кого нет возражений.

Возражений не обнаружилось. Дениэлс повертел в пальцах авторучку, и ответил:

— С момента атаки прошло еще слишком мало времени, чтобы делать выводы.

— Некоторые выводы, — заметил Басвил, — все же, можно сделать. К этому теракту как-то причастны радикалы из Японии, возможно – связанные с японскими спецслужбами.

— И, — добавил Ребюф, — тут наверняка не обошлось без Хубо Лерадо.

— Это напоминает гадание, — проворчал нью-йоркский финансист Наггерт.

— Так часто бывает, сообщил ему Риверколд, помощник госсекретаря США.

Клеманс негромко похлопал ладонью по крышке стола.

— Высказались трое офицеров, а я назвал четверых. Я бы хотел услышать четвертого.

— Я, — спокойно произнес шеф Интерпола-2, — согласен с тремя моими коллегами. Мне трудно что-то добавить к тому, что они сообщили, и я могу лишь пояснить некоторые детали. Первое: мы имеем дело не просто с японскими радикалами, но с фанатиками.

— Откуда такой вывод? – быстро спросил председатель.

— Почерк, мистер Клеманс, указывает на группировку «Tengoku Nippon Sekigun».

— Интересная версия, — сказал Ребюф, — но спорная. TNS, это скорее культовый миф в левацких кругах, чем реальность. NS распалась в 2000-м году. Слухи о группировке — преемнике, скажем так, бездоказательны.

— Имеется в виду, — пояснил Риверколд, в ответ на вопросительный взгляд Наггерта — «Японская Красная Армия», или «Nippon Sekigun». Крайне фанатичная и жестокая международная террористическая группировка. Она действовала в последней трети прошлого века, но впоследствии распалась. На основании разведданных, Госдеп США вычеркнул ее из реестра действующих террористических организаций в 2001-м году.

— Несмотря на то, — флегматично заметил Штомек, — что 11 сентября 2001-го, Японская Красная Армия взяла на себя ответственность за беспрецедентный удар гражданскими авиалайнерами по башням-близнецам на Манхэттене и еще ряду объектов в США. Я напоминаю, что при этом было сообщено о новой политике группировки, и о новом названии: «Tengoku Nippon Sekigun» — «Небесная Японская Красная Армия».

— Но, — возразил генерал британской MI-S, — после этого, не поступало больше никаких данных ни о старой, ни о новой «Японской Красной Армии».

Шеф Интерпола-2 покачал головой.

— Вы не хуже меня знаете, мистер Басвил, что террористические группировки не имеют привычки исчезать сами по себе. Они лишь ложатся на дно для перестроения, а потом, возникают снова, причем, нередко с географически гораздо более широкой сетью.

— Это теория, — ответил британский офицер.

— Да. Это теория. Как известно, нет ничего практичнее хорошей теории. Еще до атаки проведенной против отелей на Сен-Барт самолетами-снарядами «Shinryu»...

— Чем? – переспросил Ребюф.

— Это японский реактивный планер-камикадзе «Shinryu», в переводе — «Священный дракон», — пояснил Штомек, — Он разработка в 1945-м для применения с субмарин. Я напомню, что судно странных японских яхтсменов называется «Fukuryu-Maru», или «Счастливый дракон». Дракон и дракон. Японцы склонны объединять символы

— А откуда вы знаете, что применено на Сен-Барт? – подозрительно спросил Клеманс.

— Анализ кадров видеоряда с web-камер, — ответил шеф Интерпола-2 и положил на стол несколько распечатанных картинок, — вы можете сравнить: черно-белые, это «Шинрю» образца 1945-го года, а цветные, это современные, на подлете к отелям Сен-Барт.

— Да, они очень похожи, — пробормотал председатель, переложив листы парами, чтобы удобнее было сравнивать, — ...Продолжайте, мистер Штомек.

— Я продолжаю. В 1954-м тест водородной бомбы в Тихом океане, на атолле Бикини, Маршалловы острова, из-за ошибки, засыпал радиоактивной пылью рыбацкое судно «Фукурю-Мару». По моей версии сейчас некто делает рекламу на мести за это.

— Вы слишком поздно догадались, — проворчал Наггерт.

— Я не догадался, я выдвинул версию, которая еще не доказана. Даже то, что эти шесть яхтсменов похожи на резервные экипажи для шести летающих бомб «Шинрю»...

— Этих японских яхтсменов семь, — перебил старший офицер NSA.

— Да, мистер Дениэлс. Из них шесть могли быть пилотами-камикадзе, на случай, если автоматика не пройдет предстартовый контроль, а седьмой – командир группы. Тогда становится понятным развитие событий. После захвата вашими морпехами, тот один улизнул, а несостоявшиеся пилоты-камикадзе — не понадобившийся и уже списанный расходный материал, остались вам как утешительный приз за оперативность.

КОММЕНТАРИЙ ЗА КАДРОМ: Если вы хотите искусственно связать друг с другом события, которые, вероятно, никак не связаны, то вам помогут цифры. Цифр всего 10, поэтому, всегда можно найти такую цифру в описании одного события, которая точно совпадет с цифрой в описании второго. При правильной подготовке аудитории, такое случайное совпадение превращается в доказательство содержательной связи событий.


Старший офицер NSA недоверчиво посмотрел на шефа «Интерпол-2».

— Но это абсурд! Руководитель операции по захвату, Майор Вудпэк, доложил мне, что улизнувший человек — обыкновенная 20-летняя девчонка!

— Разумеется, это так, — Штомек кивнул, — лидер секретной команды камикадзе должен выглядеть очень обыкновенно, а в определенный момент совершать нечто, настолько неожиданное, что сто морпехов со специальной подготовкой не могут его остановить. Япония издавна славится такими мастерами артистичного шпионажа.

— Ниндзя... — задумчиво произнес помощник госсекретаря США.

— Все, что я сейчас говорю, — напомнил ему шеф Интерпола-2, — это только версия.

— Что еще спрятано у вас в рукаве, мистер Штомек? – спросил Наггерт.

— У меня ничего не спрятано, я просто излагаю последовательно. Как вы знаете, у нас в позитиве есть успешная операция на Агренде. За счет быстро проведенной агентурной работы, удалось сформировать военную милицию из пеонов и агрендских фермеров, разгромить бригаду полковника Аруа Пури и полностью взять остров под контроль.

Генеральный референт Совбеза ООН покачал головой.

— Я не считаю это таким уж позитивом.

— Почему, мистер Хаддари? – невозмутимо спросил Штомек.

— Во-первых, потому, что агрендская операция очень дорого обошлась. Мы потеряли убитыми около пяти тысяч миротворцев, и до трех тысяч бойцов Альянса. Я даже не говорю про финансовый аспект. И самое ужасное, мы потеряли очень много мирных жителей, причем есть жертвы среди выдающихся людей, вы понимаете?

— Я понимаю. Начало операции было подготовлено без достаточной разведки, и силы противника были недооценены. Я, кстати, предупреждал еще до...

— Послушайте, — перебил директор КС ООН, — не надо нам говорить, что все победы – результат работы вашего Интерпола-2, а все поражения – результат ошибок других.

— Я этого не говорю, мистер Фуранкур.

— ...И, — продолжал директор КС, — у меня вызывает сомнение тот метод, которым была достигнута эта, как вы говорите, победа. Мистер Байгон доложил мне, что эта, как вы говорите «военная милиция» — настоящие разбойники! Они участвовали в мятеже на Мартинике, а нам пришлось объявить им амнистию, дать легальное гражданство и еще пообещать раздать землю и гарантировать свободную фермерскую торговлю. А они не уничтожили полковника Аруа Пури, а отпустили и его, и оставшихся гангстеров! Эта суринамская кокаиновая банда спокойно добралась до континента и ушла в джунгли!

— Ну, и что? – спросил шеф Интерпола-2.

Директор Контрольной службы ООН сделал большие глаза.

— Вы сказали: «ну и что?».

— Да. Я сказал: «ну и что?». По меркам серьезной войны, это очень небольшая цена для такой важной победы, как на Агренде. Нам удалось разгромить один из стратегически значимых военно-промышленных узлов противника. По нашим данным, таких узлов в мире не более десятка. Мне кажется, что сейчас надо думать не о понесенных потерях, которые, я повторю: невелики по военным меркам, а о том, как уничтожить остальные стратегические объекты, производящие боевую технику для TNS и других подобных группировок. Мистер Дениэлс, мистер Басвил и мистер Ребюф могут подтвердить, что «Японская Красная армия» всегда действовала в блоке с исламскими экстремистами, с баскскими сепаратистами, с латиноамериканскими и африканскими ультралевыми, с правительствами стран-изгоев, и с правительствами беднейших микро-государств.

— Действовала, — ответил Дениэлс, — а действует ли так же «Небесная Японская Красная Армия», в реальном существовании которой я пока не уверен, это еще вопрос.

— Я тоже пока не уверен, – ответил Штомек, — слухи о TNS могут оказаться прикрытием другой организации, например «Аум Сенрике», известной в странах «Первого мира», как «Движение Алеф» или «Асахара-До». Наш военспец на Агренде провел обыск в штабе лерадистов и изъял интересные материалы, включая оптический диск с программными тренажерами. Описания, в основном, на японском, но часть уже перевели на месте.

— И что там? – спросил Клеманс.

— В частности, — сказал шеф Интерпола-2, — там тренажер «бомбардировка Лондона».

Возникла пауза. Потом генерал британской MI-S тихо пробурчал.

— Это несерьезно!

— Да, — согласился Штомек, — Но если не принимать никаких мер, то станет серьезно.

— На вашем месте, коллега Басвил, — заметил пожилой британец, известный здесь под псевдонимом «лорд Чарли», — я бы прислушался к замечанию мистера Штомека.

— Конечно, вы правы, — генерал MI-S кивнул, — я займусь этим сразу после совещания.

— Мистер Дениэлс, — сурово произнес Наггерт, повернувшись к офицеру NSA, — каковы результаты поиска Хубо Лерадо? Вы, надеюсь, уже выяснили, где он прячется?

— Мы провели значительную работу за прошедшие сутки, и по данным из источников, заслуживающих доверия, Лерадо сейчас на островах Ора-Верте.

— Источник Акимо Марела, президент авиа-фирмы «OVA»? – предположил Штомек.

— Да.

— Понятно. Послушайте добрый совет, коллега. Никогда не доверяйте предателям.

— Я не доверяю никому, – Дениэлс улыбнулся, — но инфо Акимо Марела подтверждена косвенными фактическими данными. Не спроста «OVA» получает с отсрочкой оплаты легкие пассажирские бипланы «AN-2», производимые сейчас на Гаити по агрендской технологии. Так Лерадо рассчитывается за убежище. Ора-Верте — маленькая и бедная островная страна, и «OVA», как крупная по ора-вертским меркам фирма, имеет вес в правительстве. Но Лерадо не учел, что мы можем надавить на Акимо Марела по линии согласований рейсов фирмы «OVA» в США и по линиям кредитов и лизинга.

— Ваш совет, мистер Штомек, — добавил «лорд Чарли», — справедлив лишь в отношении людей Запада. А в Африке, куда относятся острова Ора-Верте, предательство — норма. Вспомните балладу Киплинга: «Запад есть Запад. Восток есть Восток».

— В мире баллад Киплинга, вы правы, — с чуть заметной иронией ответил Штомек, — а в реальном мире Земля круглая. Кто знает, где Запад переходит в Восток и наоборот?

«Лорд Чарли» улыбнулся, и предложил:

— Я думаю, к семи утра Лерадо будет у нас в руках. Пари на бочонок кальвадоса?

— Принято, — лаконично ответил Штомек.

— Гм-гм... — произнес Дениэлс, посмотрев сначала на «лорда Чарли», а потом на шефа Интерпола-2, — мистер Штомек, вы думаете, Акимо Марела осмелился нас обмануть?

— Нет, я так не думаю.

— Гм... Но, если Марела нас не обманул, и Лерадо там, то вы проиграете это пари.

— Посмотрим, — ответил шефа Интерпола-2,- Африка полна неожиданностей.


Объективная ситуация на 5:00. | Xirtam. Забыть Агренду | 6:15 – 6:45 утра. Остров Саантао ( Запад архипелага Ора-Верте. 900 км от берега Сенегала).