home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 6. Прекрасная страна Египет

В детстве я мечтала побывать в Египте. Меня привлекали пирамиды, все эти загадки прошлого, таинственные гробницы и древние проклятия… Египет казался мне миром, совершенно непохожим на наш — торжественным, величественным, волшебным. Со временем стало понятно, что мое представление об этой стране очень сильно устарело, что вместо фараонов там сегодня правит президент, что пирамиды построили с помощью обыкновенных технических средств и что проклятие фараонов всего лишь миф… И все равно где-то внутри шептал чей-то голос: «Нет, все не так. Все гораздо сложнее. Здесь еще полно сюрпризов!» Да, полно сюрпризов. Именно так.

Первым сюрпризом стало адское пекло. Мне говорили, что в Египет летом лучше не соваться, но я разве кого слушаю? И вот я сижу в машине, полностью мокрая, и стараюсь поменьше дышать, чтобы не дай бог не взорваться. Воздух аж дрожал от жары; красный шар солнца висел на желтоватом небе, словно блин на сковородке. Африка, блин!

За рулем, к счастью, сидел Гэри. Кстати, ради аренды машины нам пришлось воспользоваться услугами нелегалов, которые охотно сбацали нам поддельные паспорта, визы и водительские права. И причем быстро… Под дулом-то пистолета… Все дело в том, что мне и двадцати нет еще, Геральду в лом доказывать, что он недавно справил свой 115-ый день рождения, а право арендовать машину в Египте получают только с 25 лет.

Впрочем, если в этой стране хоть кто-то соблюдает правила дорожного движения, то я пингвин в балетной пачке! На дорогах тут творилось нечто…э-э… как бы повежливее? В-общем, просто НЕЧТО!!! Светофоры попадались примерно так же часто, как и Северные сияния. То есть не попадались вообще. Нам точно. Вперед ехал тот, кто сильнее сигналил. Повсюду неспешно разгуливал столь популярный здесь животный транспорт, а машинам приходилось тщательно объезжать переходящих дорогу (разумеется, в неположенном месте, а как же!) жителей и туристов.

Что удивило, так это то, что египтяне оказались на редкость дружелюбными. При подобном бедламе у нас в России точно бы не обошлось без массового убиения «этих придурков, которые ни фига водить не умеют!» А здесь ничего, все улыбаются, да так искренне, что кажется, будто их совершенно не волнует этот плоский блин, который раньше ездил и бибикал! Действительно, какая мелочь, подумаешь!

— Ррррр!!! — совсем озверевший напарник резко крутанул руль влево, и тут же на покинутом нами месте нарисовался старенький джип. Страшно подумать, что от нас бы осталось, не обладай Геральд молниеносной реакцией!

Из джипа немедленно высунулась, словно клоун из коробочки, встрепанная физиономия араба и ослепительно улыбнулась.

— Sorry! — радостно проорало сие чудо и скрылось в машине опять. Какая невежливость! Мы, может, его не sorry, мы может его щаз мочить в сортире будем!!! Куда он поехал, скотина этакая?!!!

Сзади нам начали нетерпеливо сигналить… Гэри закатил глаза к небу и клятвенно пообещал, что если его сейчас не убьют добрые египтяне, то он сам застрелится!!! Тузик зевнул и потянулся на заднем сидении, после чего высунул морду из окна и… начал раздаривать очаровательные улыбки всем вокруг! Собачья доброжелательность на водителей произвела неизгладимое впечатление, и они, тихо вправляя выпавшую от удивления челюсть, мирно сходили с дистанции. Визг тормозов, столб пыли — и дорога свободна!

— Спасибо! — с благодарностью выдохнул Гэри.

— Да всегда пожалуйста, — флегматично откликнулся Тузик.

— Фи, плохие ангелы! — язвительно подколола я, посматривая назад, где дружелюбные арабы злобно ругались, чертыхались и размахивали руками. Горячие южные парни! Мгновенная смена настроения у них в порядке вещей. Нет, уж лучше вечно кислые русские: по крайней мере, знаешь, чего от них ждать!

— Кто бы говорил, — уязвлено проворчал напарник. — Я хотя бы начальника не обкрадываю!

Так. Класс. Приехали к тому, с чего начали!

Я смахнула несуществующую пылинку с бирюзовой юбки и фыркнула. Сдался ему этот пропуск! Имею я право раз в жизни похулиганить?!.. Ну хорошо, два раза в жизни… Ну, три! Три сотни раз…

— Не имеешь, — сердито отрезал Гэри. — Ты ангел и должна следить за своим поведением!

— Никому я ничего не должна! — терпеть не могу это гадкое слово «должна».

— Ты мне пообещала! — обиженно надул губы напарник. — А потом взяла и нарушила свою клятву!

— Ничего себе заявочки! Это когда это я чего нарушила?!

Геральд вздохнул и замолчал, сосредоточенно изучая дорогу, то есть ее отсутствие.

— А этот в самолете… — напарник бросил быстрый взгляд на меня и замялся.

— В самолете? — подозрительно уточнила я.

— Ну, этот… который то ли Вася, то ли Валя, то ли Каля… — Гэри поморщился.

Вася, Валя, Каля? Забавно, я думала его Колей зовут! Мой бывший одноклассник, привет из прошлого… Так уж получилось, что мы сегодня встретились в самолете. Колька меня сразу узнал — не зря же целых два года ухаживал! Я даже не помню, почему я упорно не желала с ним встречаться; парень он симпатичный, курносый и к тому же блондин. И характер у него замечательный. Просто рыцарь из сказки, который всегда придет на помощь и спасет из цепких лап негодяев! Наверное, в этом и есть его главный недостаток. Очень я не люблю, когда человек такой положительный: в тихом омуте водятся мерзкие черти. И чем тише омут, тем страшнее эти самые черти.

— И что «этот»? — я отвернулась от напарника.

— Он кто тебе?

— А то ты не знаешь!

— Не забывай, что я вижу только чувства, — недовольно буркнул Гэри. — Так кто он тебе? Он тебе симпатичен?

— Конечно, симпатичен, — честно призналась я.

Гэри тихо выругался — кажется, на очередную внезапно выскочившую машину. Хотя не уверена.

— И скоро свадьба?

Я от неожиданности вдохнула слишком много грязного раскаленного воздуха и закашлялась. Гэральд что, ревнует?! Афигеть!!!

Я присмотрелась к напарнику повнимательнее. Интересно, а он не успел подхватить какую-нибудь тропическую лихорадку? Вроде нет…

— Ты сегодня белены не ел? — я подавила улыбку.

— Так скоро? — повторил Гэри. У-у, какие мы серьезные!

— А мухоморчиков? — продолжала издеваться я.

— Софья, мне необходимо знать всё о своем напарнике. Если ты выйдешь когда-нибудь замуж, то мне придется искать тебе замену, — невозмутимо заявил Гэри. Вот тебе и вся ревность! Почему-то я почувствовала разочарование.

— Можешь искать, — я отвернулась к окну.

Гэри опять выругался. Точно на какого-нибудь наглого водителя.

— Ребят, вы оба сегодня чего-то объелись, — возник Тузик с заднего сидения.

— А ты не могла выбрать кого-то посимпатичнее? — напарник не обратил никакого внимания на добермана и продолжил допрос меня.

— А чем это он не симпатичный, а?! — вспылила наконец я. — Да, не Аполлон, но внешность — это еще не все! И часто красавцы просто бесчувственные пни, не способные даже близко кого-то полюбить!!!

— Уверена?! — тоже взорвался Гэри.

— Вполне! — с яростью бросила я.

Мы оба на минутку замолчали.

— Он тебе не подходит, — напарник сказал это почти спокойно.

— Да что ты? — а вот я, увы, так быстро успокаиваться не умею.

— Тебе нужен кто-то, похожий на тебя… Из таких же.

— Дааа? — едко уточнила я. — Из каких же это?

— Ангелы, вампиры, демоны… Бессмертные, как ты. Не люди.

— И у тебя есть кандидатуры? — я недовольно фыркнула.

— Есть.

— Да неужели?

— Почему бы тебе не посмотреть по сторонам? — Гэри начал опять раздражаться. Да, я умею доводить до ручки!

Я театрально оглянулась.

— По сторонам? Это ты на себя или на Тузика намекаешь?

— Я не с вами! — поспешил откреститься доберман.

— Хочешь сказать, что я недостаточно хорош для тебя? — с непонятной мне болью бросил Геральд. Так он ревнует или как? Что-то я его в последнее время никак не могу понять!

— А, так, значит, на себя! — я смело заглянула в фантастически синие глаза.

— Так что ответишь? Недостаточно, да? — насмешливо наморщил нос Гэри. — Тебе нужен кто-то, у кого жизнь прозрачна? Кто может рассказать все свои тайны? Да, Софья Стоцкая? Я прав?

Так, пора заканчивать, а то мы тут подеремся на фиг! Или в кого-нибудь врежемся. Обидно будет.

— Нет, — тихо прошептала я. — Ты ничего не понял.

— Чего же я не понял?

Я промолчала. Действительно, чего? Ответить мне было нечего. В таком случае лучше промолчать и прослыть идиотом, чем заговорить и развеять все сомнения. Не так ли?

— Ну? — настойчиво повторил Гэри.

— Что «ну»? — я грустно покачала головой. — Ты сказал, что если я когда-нибудь выйду замуж… Я не выйду, Гэри. Успокойся. Коля — мой бывший одноклассник, моя прошлая жизнь.

Прошлая жизнь… Иногда я по ней скучаю.

Геральд снова посмотрел на меня, потом — на дорогу и опять на меня.

— Соф… — извиняющимся тоном начал Гэри.

— Ты мне должен мороженое, — невежливо перебила я.

— Что?

— Мороженое.

— Мороженое?

— Ну конечно. Если хочешь извиниться, то купи мне мороженое.

Гэри удивленно моргнул, потом хмыкнул и расхохотался.

— Куплю, — отдышавшись, пообещал он. — Сколько угодно! Хоть целый фургончик!

— Ловлю на слове! — поспешила предупредить я. Всегда мечтала о своем собственном фургончике с мороженым! Мням!

Мы поселились в отеле с чарующим названием «Восход». Первая береговая линия, и совсем рядом — невероятно красивое, с чуть красноватым отблеском, море! Территория оказалась огромной и очень зеленой. Маленькие ящерки юркали под ногами и прятались в тени забавных пальм, чем-то напоминающих ананасы. Туристы (в основном, вездесущие немцы и, конечно, русские) наслаждались покоем и отдыхом… Мне оставалось им только позавидовать!

Стоило нам зарегистрироваться, как я тут же потребовала, чтобы меня не беспокоили и при пожаре выносили первой, и отчалила отдыхать. Я по-прежнему хотела спать, но еще больше мне хотелось принять душ. Иногда я думаю, что душ — это самое полезное изобретение человечества! Так оно, наверное, и есть.

После душа я отправилась к морю… Искупалась, посидела на раскаленном песочке, обожгла все, что можно обжечь, но все-таки, несмотря на это, я почувствовала себя счастливой… Я люблю море, очень люблю. У него свой, особый голос — не такой, как у спокойных рек или озер… Море говорит на языке жизни, на языке времени… Хотя каждый слышит море по-своему.

Затем я безжалостно растолкала Гэри с Тузиком, и мы все вместе отправились в кафе, где бессовестно сожрали по три порции мороженого. Да что там мы! Какие-то три порции! Тузяка схряпал пять и потом еще долго хрипел и жаловался на «промозглую холодную погоду»!

Побывать в Египте и не посетить знаменитый рынок Хан-эль-Халлили — это ужасное преступление! С моей точки зрения. Гэри считал иначе, но кто его спрашивает, в конце-то концов? Так что следующим пунктом нашей культурной программы стал поход по сувенирным лавкам. К счастью, мы смогли выделить денек. Кроме того, у нас была назначена встреча в кафе «Fishawi's», а оно как раз находится в Каире, к северу от площади Эль-Хуссейн… Как объяснил Гэри, наш агент нарыл ниточку, которая может привести нас к человеку, который знает человека, который знает еще одного человека, и вот тот последний человек хранит какую-то страшную тайну… Кажется, я запуталась.

Я немало, кстати, удивилась, когда во время моего безжалостного набега на магазинчик, что находился около рынка, раздалось нечто протяжное и подозрительно похожее на мусульманскую молитву. Оказалось, тут пять раз в день муэдзин через громкоговоритель созывает верующих на молитву. Бедные люди! По такой жаре еще и молиться! Не, я не понимаю!

Одевались люди здесь экзотично. Часто встречались рубахи свободного покроя — белые у мужчин, а черные у женщин. Еще женщины носили хигаб, разновидность паранджи, не скрывающей лицо, и длинное широкое платье — галабею. Встречалась и по-современному одетые люди, но вот юбки мини и оголенные плечи здесь не одобряются (у мужчин тем более!!!).

На базаре я оттянулась по полной и ни в чем себя не ограничивала! НРАРФ всегда обеспечивает своих шпионов всевозможными валютами различных стран, причем в немалом количестве. На этот раз нам презентовали кучу египетских фунтов. С этими фунтами надо было что-то делать, вот я и нашла им применение.

Мы постепенно исследовали базар, неторопливо прогуливаясь по рядам торговых лавочек. Чего здесь только не было! Товары на любой вкус, цвет и запах, сувениры, ковры, посуда… Тут запросто можно купить все, что душе угодно, включая изделия местных ремесленников, антиквариат, косметику, статуэтки древнеегипетских богов и еще кучу всякой экзотики. Вокруг толкался, шумел и переругивался местный люд, торговцы спорили с покупателями — типичный арабский рынок, таким я себе его и представляла.

Мы с Геральдом подошли к одной лавочке, полностью заваленной посудой, украшениями и сувенирами. Я не смогла устоять перед красочным папирусом, двумя флакончиками ароматной эссенции и талисманом в виде скарабея. Гэри ограничился кальяном или, как его здесь называют, «шишей».

А еще в одном магазинчике нам вывели золотом на выбранном картуше наши имена, причем древнеегипетскими иероглифами. Хм, с задачей выкинуть деньги на ветер мы справились на все сто!

Время шло, стрелка часов подползала к двум дня. Встречу назначили именно в два, так что пришлось покинуть гостеприимный базар и отправиться в кафе «Fishawi's». Это кафе — самое популярное в Каире, и агент, видимо, подумал, что здесь легче всего раствориться в общей массе.

— Ну и где он? — я недовольно постучала пальцами по столу. Мы сидели за столиком, на самом видном месте, чтобы не дай Бог не пропустить объект.

— Вон. За тем столиком, слева, — Гэри раскрыл меню и будто бы внимательно стал его изучать. — Не смотри.

— Так пойдем, чего мы сидим?

— Ни в коем случае! Мы здесь просто парочка, решившая отдохнуть от базара. Мы его не знаем, он не знает нас… — Гэри улыбнулся. — А информацию он перешлет позже с официантом… Что будешь? — напарник с интересом уставился на меня, прекрасно зная, что я в этих экзотических блюдах смыслю, как филолог в математике.

— Э-э… На твой вкус, — я отодвинула меню в сторону и скосила глаза влево. Ага, вот он! Или не он? Может, вон тот блондин? Или…

— В углу, — едва слышно подсказал Гэри. Что?! Вон тот щупленький араб?

— Какой-то он не шпионистый шпион, — разочарованно протянула я.

— Не шпионистый? — насмешливо повторил напарник, будто пробуя фразу на вкус. — Интересное слово. Ты ведь не ожидала Джеймса Бонда, у которого на лбу написано, что он самый секретный из всех секретных агентов?

— Но он какой-то… не такой!

— Зато бегает классно… Я, пожалуй, возьму гебны, бастурму и кофта-кебаб. Не против?

— А у нас ничего не слипнется? — с сомнением протянула я.

— Не слипнется, — пробурчал из-под стола Тузик. — А еще жареного голубя закажи. Хочу жареного голубя!

— Жареного голубя?! — я с ужасом представила себе бедную поджаренную птичку на блюде с арабским орнаментом и внутренне содрогнулась. Ничего себе деликатесик! Гринписа на них нет!!!

— Конечно, жареного, не сырого же! — ворчливо заметил доберман.

Египетская еда оказалась очень даже ничего. Гебны сильно напоминали жареные пельмени с сыром. Кофта — колбаски из говяжьего фарша, кебаб — не маринованный шашлык. Голубя я не тронула (кощунство какое-то, несчастные птички!!!), зато с удовольствием налегла на выпечку, сладкую, пропитанную медом и обсыпанную тертым орехом. Вкуснотища!

Когда часы показали без двадцати три, к нам подошел официант с подносом, на котором стоял коктейль.

— Вам велели передать…

— Да, спасибо, — Гэри переставил бокал на стол. Официант улыбнулся и отправился по своим делам.

— Ну, вот и славно, — напарник убедился, что все посторонние ушли и аккуратно вытащил соломинку из бокала. — Теперь можем уходить.

— Но информация…

— Соф, — Геральд демонстративно взмахнул соломинкой. — Все здесь написано. У нас есть теперь зацепка!


Глава 5. Страна фараонов | Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения | Глава 7. Ядовитая встреча