home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава семьдесят шестая

Наверное, он следил за ней, думала Энн, входя в дом. Она села за стол в столовой — на первый попавшийся стул. Ее до сих пор била дрожь.

Фрэнк Фарман следил за ней. Слишком невероятно, чтобы он остановил именно ее по чистой случайности. Он должен был следить за ней от парковки в центре. А чтобы ехать за ней от парковки, он должен был знать, что она там будет. Значит, он должен был ехать за ней от самого ее дома за несколько часов до того.

Он вообще не должен патрулировать улицы. Она не могла поверить, что Диксон не отстранил его после всего, что случилось.

— Ты забыла про мороженое, — провозгласил ее отец.

Энн посмотрела на него, когда он появился из коридора, катя перед собой свой баллон с кислородом с таким видом, словно это было щегольское дополнение к его красной пижаме и черному шелковому халату.

— Я написал его в списке, но ты не купила, — пожаловался он. — Пломбир с пеканом. Я написал его в самом начале.

— Ты издеваешься? — осведомилась Энн. — У меня сегодня один ученик чуть не убил другого, а ты жалуешься, что я забыла про мороженое?

— Не понимаю, как одно связано с другим.

— Ну да. Естественно.

— К нам заходил полицейский после того, как ты уехала на обед, — неодобрительно сказал он. — Я тебя воспитывал не для того, чтобы ты стала преступницей.

— Ты меня вообще не воспитывал.

— Он хотел знать, куда ты уехала.

— И ты ему сообщил.

— Естественно. И он сердечно поблагодарил меня за мои ежегодные пожертвования в фонд шерифа, — самодовольно добавил он.

— Великолепно. Может, тебе будет интересно узнать, что этот полицейский обвиняется в убийстве своей жены?

— Чепуха!

— Зачем я с тобой спорю? Ты даже не удосужился узнать, почему я так выгляжу, — сказала Энн, глядя на свои исцарапанные грязные руки, грязь и дырки на коленях своих черных брюк. Она поднялась и посмотрела на себя в зеркало буфета. Лицо было белым, как простыня.

За спиной она видела отца.

— Потому что ты вся в мать, — сказал он, совершенно не поняв, о чем она говорила. — Я отправляюсь в постель. Без моего мороженого.

Энн пошла в кухню и налила себе бокал вина. По крайней мере, одна загадка была разрешена: Фрэнк Фарман знал, где найти ее, потому что его пустил по ее следу собственный отец.

Она нашла телефон Винса в своей сумочке и набрала номер. Он ответил сразу же:

— Как поживает моя любимая учительница пятиклашек?

— Нормально.

— Что случилось?

— Ездила на обед с Питером Крейном и Томми.

— Ну и как?

— Хорошо. Мы с Томми все уладили, — сказала она. — Но по дороге домой произошло кое-что ужасное с участием Фрэнка Фармана.

— Да, — ответил он невпопад совершенно другим тоном — холодным, деловым. Что-то было не так.

— Да? Что значит да?

— Да, — повторил он. — Фрэнк сейчас здесь, в офисе шерифа, приставил дуло к виску Кэла Диксона.


Глава семьдесят пятая | Забыть всё | Глава семьдесят седьмая