на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


14

Его слова звучали совершенно искренно. Наступила неловкая пауза, Джуди думала над тем, как в подобных случаях следует реагировать, но не смогла придумать ничего лучше, как задать вопрос:

— А почему вы нам это говорите?

— Потому что только вам я это и могу сказать, — ответил Дейл, криво улыбаясь. — Наверное, вы единственные совершенно незнакомые мне люди на свете, которым я могу доверить всю правду о себе. Вы на меня не донесете, потому что сами скрываетесь от полиции.

Ален повертел телефон в руках и открыл заднюю крышку.

— Ты выдрал гнездо радиосвязи.

Джуди когда-то слышала фразу «по-воровски улыбаться», но только в эту минуту по-настоящему поняла, что она значит. Дейл гордился своими «успехами» и радовался, что теперь нашел хоть кого-то, перед кем ими можно похвастаться.

— Да-а, — сказал он. — Я не знаю наверняка, можно ли его полностью отключить, поэтому не рискую.

Он остановил фургон, когда зажегся красный свет. Джуди подумала, а не выпрыгнуть ли им из машины, но не представляла, как от этого места добраться до Трента и Донны, и кроме того, Дейл не внушал ей особых подозрений. Она бросила взгляд на игрушки и на сиденье для ребенка. Что это означает? То, что у него на самом деле ребенок, или Дейл таким образом пытается отвести подозрение от своей машины?

— И почему же вы этим занимаетесь? — спросила она.

Он пожал плечами:

— Там деньги водятся.

— Да, но…

— Но это плохо. Я знаю. Но разве хорошо разрывать нутро земли, чтобы добыть оттуда уголь, или срезать под корень целые леса ради древесины, или продавать теннисные туфли, изготовленные в странах третьего мира в мастерских, где используется рабский труд. Я предпочел не лицемерить и заняться делом, при этом не пудря никому мозги.

— Ну, мозги вы, может быть, и не пудрите, но вот что касается банков, мне кажется, вы их хорошенько отделываете, — заметил Ален.

Дейл покачал головой.

— По сути, оказывается, что не совсем так. Они все застрахованы, поэтому получается, что каждый отдельный банк вообще ничего не теряет. Стоимость украденного распределяется по тысячам банков и миллионам вкладчиков. Да и граблю я не каждую неделю. Я очень скромный грабитель. Люди гораздо больше денег теряют под диванами и за шкафами, чем я у них ворую.

— Но… тем не менее вы все же у них воруете! — возразила Джуди.

— Абсолютно то же самое делает и любая отрасль промышленности, которая использует общественную землю или невосстанавливаемые ресурсы. По крайней мере в отличие от них я не ворую у людей их будущее.

— Да, но…

Джуди осеклась. Полицейский автомобиль, выехавший с боковой улицы справа от них, также затормозил на красный свет. Дейл просигналил, что собирается повернуть направо, дождался зеленого света и, проезжая, помахал полицейским. Полицейские махнули в ответ.

— Всегда стараюсь поддерживать хорошие отношения с полицией, — заметил Дейл. — Не чрезмерно хорошие, конечно. Это может навлечь еще большие подозрения, чем откровенная враждебность.

Он кивнул на телефон, который Ален все еще продолжал держать в руках.

— Ну что, будете еще кому-нибудь звонить?

Ален размышлял над его вопросом всего несколько секунд.

— Не вижу особого смысла, — сказал он. — Если они добрались до Горди, значит, что добрались и до всех остальных.

Дейл вез их по улице, по сторонам которой располагались магазины и мелкие предприятия: сварочная мастерская, стекольная, несколько ремонтных мастерских и мастерских техобслуживания автомобилей.

— Что вам еще нужно, кроме денег? — спросил он.

— Космический корабль, — ответил Ален.

— Ну, в этом я вам помочь не смогу. Но если нужны деньги, я готов.

— Вы что, их просто так нам дадите? — справился Ален.

Дейл рассмеялся:

— Что легко достается, с тем легко и расстаешься. Самое приятное в реалистическом отношении к деньгам — это то, что они перестают управлять вами. Кроме того, вы, ребята, дали миру нечто такое, что стоит намного больше, чем я могу вам предложить. Может быть, именно ваш пример и сделал меня щедрым.

По спине Джуди пробежала дрожь, но не от холода. Им действительно сейчас очень нужны деньги, но она не могла представить, что когда-нибудь позволит себе взять деньги, украденные в банке. Трудно было высказать все это вслух, но все-таки она проговорила:

— Мне кажется, я не смогу чувствовать себя спокойно, если…

— А я вовсе не исходил из того, что вы должны чувствовать себя спокойно, — возразил Дейл.

Он уже не улыбался, а задумался, прикусив нижнюю губу, затем, как будто придумав что-то, сказал:

— А что, если мы поступим так? Предположим, вы даете мне номер вашей кредитной карточки, а я даю вам деньги. У меня есть подставная корпорация, через которую я отмываю свои доходы; не составит никакого труда перевести несколько тысяч на вашу карточку. И получится, что вы будете пользоваться своими собственными деньгами.

— Не знаю, — ответила Джуди, — мне все равно кажется, что мы будем тратить деньги банка, а не наши.

— Ну, банкноты же не пронумерованы. Эти деньги станут частью общей суммы, которая есть у вас на счете. И в конце концов, вы их заработали.

На перекрестке Дейл повернул налево и поехал мимо еще одного длинного ряда мастерских.

— Вас заметут агенты ФБР еще до того, как вы закончите набирать номер нашей карточки, — сказал Ален.

Дейл снова улыбнулся:

— У вас совсем нет никакого опыта в подобных делах. Фэбээровцы обнаружат только, что вы приобрели компьютер по почте в одной виргинской компании. Они не смогут приостановить выплаты, конечным же пунктом денежного потока будет некий номерной счет в швейцарском банке, поэтому им никаким образом не удастся выйти на меня.

Ален покачал головой, и в этом жесте смешался восторг, который он не смог сдержать, и сомнение.

— Хитро, очень хитро.

Он повернулся назад и посмотрел на Джуди.

— Что ты по этому поводу думаешь? — спросил он.

— Если говорить честно, мне это не нравится. Только не прими мои слова за оскорбление, Дейл.

Он пожал плечами:

— Ну, мне-то что. Мое дело предложить. А это ведь единственный способ, которым я могу вам помочь.

Ален задумался, наморщив лоб.

— Я стараюсь понять, — сказал он, — действительно ли это хуже получения гранта от табачной компании, или от «Майкрософт», или от какой-нибудь другой подобной сволочи, и прихожу к выводу, что предложение Дейла выглядит значительно менее сомнительным.

— Это — детские игрушки, — отозвалась Джуди.

— Это — деньги, — возразил Дейл. — Вы запутались в собственных нравственных принципах, еще немного — и вы со своей моральной щепетильностью вывихните себе мозги набекрень. Дело же обстоит предельно просто: вам нужны деньги, у меня они есть, и я при этом никого не убиваю. Вот единственное, о чем вам стоило бы беспокоиться.

Джуди услышала нотки явного раздражения в его голосе, но это не помешало ей сказать:

— Это далеко не единственное. Я не думаю, что ограбление банков — похвальное занятие, и не уверена, что мне хотелось бы…

— Послушайте, спуститесь вы наконец с небес на грешную землю. Вы уже нанесли обществу гораздо больший вред, чем тот, на который я способен в принципе. Тот факт, что вы кое-что дали этому обществу взамен, несомненно, говорит в вашу пользу, но вред остается вредом, здесь уже ничего не попишешь. Возможно, мое предложение не более чем попытка искупления собственных грехов, не знаю, но я твердо уверен, что ваши нравственные принципы не менее двусмысленны, чем мои, и потому вам не стоило бы так задирать нос.

— Возможно, вы и правы, но я…

— Стоп! — воскликнул Ален.

Джуди была настолько удивлена его внезапным восклицанием, что тут же закрыла рот, но через секунду уже вновь открыла его, чтобы обрушиться на Алена с упреками за столь бестактное поведение, однако тут он потребовал снова: «Остановите машину!» — и она поняла, что Ален вовсе не ее имел в виду.

— В чем дело? — спросила Джуди, когда Дейл подъехал к обочине.

— Ничего особенного. Мне просто показалось, что я нашел наш новый космический корабль.

Ален указал на склад под открытым небом, расположенный на противоположной стороне улицы.

Джуди попыталась разглядеть, на что он смотрит, но единственное, что она увидела, были штабеля досок, бетонные блоки и три большие желтые пластиковые иглу в пять футов высотой.

— Где? — спросила она.

— Вон там. Тот самый «бак для воды», на который ты намекала. По моим прикидкам, стенки у него должны быть примерно в полдюйма толщиной. Готов держать пари, что если мы запаяем его, он сможет поддерживать постоянное нормальное давление.

Бак для воды? Джуди снова взглянула на иглу. Она казалась довольно тесной. В ней даже невозможно встать в полный рост. Что говорить о том, чтобы разместить там даже самое необходимое. В ней не было окон, только пара вентиляционных труб диаметром с бедро Джуди. Они с Аленом смогут превратить их в иллюминаторы, но придется также проделать дыру для люка и придумать, как задраить ее после того, как они окажутся внутри. Придется просверлить еще массу отверстий, чтобы установить панель управления и всякое другое оборудование. Снаружи они должны будут как-то приделать направляющие ракеты плюс парашют и бог знает что еще. Эта штуковина будет выглядеть как немыслимо уродливая и нелепая конструкция. Джуди представила, как все это сработает при первом же жестком приземлении. Нет, лучше уж вернуться и раскопать аварийный спусковой модуль.

Дейл был примерно такого же мнения. Он тихо усмехнулся и покачал головой.

— Ну как? — спросил Ален.

— То, что вы там видите, — это весьма оригинальный бак, — заметил Дейл. — Не думаю, что многие согласятся в нем слоняться по вселенной.

— А почему бы и нет? — спросил Ален. — Резервуар есть резервуар, для каких бы целей он ни предназначался, не так ли?

— Конечно, так, — ответил Дейл, — если только это не нижняя камера канализационного отстойника.

— Канализационного отстойника? — переспросил Ален и наклонил голову набок, словно пытаясь разглядеть его под другим углом зрения.

— Вот именно, — продолжал Дейл. — Он предназначен для закапывания в землю и заполнения дерьмом. Не совсем тот материал, из которого, как мне известно, делаются космические корабли.

Джуди рассмеялась, но лицо Алена оставалось серьезным.

— Почему бы и нет? — спросил он. — То, что он предназначен для других целей, не означает, что мы не можем его использовать в наших собственных. Всю свою жизнь я только тем и занимаюсь, что пытаюсь смотреть на вещи под неожиданным углом зрения и находить им самое неожиданное применение. И вы видите, чего я достиг.

Дейл засопел.

— Ну конечно, это трудно не увидеть. В мини-фургоне где-то на задворках, без гроша в кармане и с агентами ФБР, следующими по пятам. Да, сэр, это, конечно, великое достижение.

— Посмотрите на себя, — спокойно возразил Ален. — Ваши жизненные достижения тоже отнюдь не эталон общественного признания.

Слова Алена несколько притушили критический пыл Дейла, но не до конца.

— Я бы с вами поспорил на эту тему, если бы это имело хоть какое-то значение, — сказал он. — У фэбээровцев нет ни малейшего представления о том, где я нахожусь, и у них нет никаких улик против меня, на меня невозможно повесить ни одно из тех ограблений, которые я совершил, все идеально продумано. Но не в этом дело. Дело в том, что они вас преследуют, а у вас нет ни денег, ни транспорта, чтобы от них скрываться. Я считаю, что вы самые законченные придурки, но, если вы действительно хотите сделать себе космический корабль из канализационного отстойника, мое предложение все-таки остается в силе. Можете взять деньги наличными или, если желаете, я могу прямо сейчас купить для вас этот самый отстойник. Ваш выбор.

Или они могут просто-напросто вылезти из фургона и пойти своей дорогой, забыв о том, что когда-то встречали этого парня, подумала Джуди. Но она знала, что они этого не сделают. Во-первых, по той причине, что отсюда до дома Трента и Донны долгая дорога, а на улице сильный мороз, к тому же Джуди совсем не была уверена, что им так уж легко удастся найти их дом. Во-вторых, им необходимо как можно скорее убираться отсюда. После тех усилий, которые правительство уже приложило, чтобы поставить заслон распространению информации об открытии Алена, они пойдут на все, лишь бы упрятать Джуди с Аленом в тюрьму или просто уничтожить.

И несмотря на всю ее нравственную щепетильность по поводу источника предлагаемых денег, кто еще мог им что-нибудь предложить? Им невероятно, фантастически повезло, но нельзя же полагаться на подобное везение вечно.

— Хорошо, — согласилась она, — купите нам этот отстойник.


предыдущая глава | Особый звездный экспресс | cледующая глава