home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 10

На следующий день Энни едва дождалась часа, когда можно будет уехать из Фар-Хиллз. Ей не хотелось быть грубой и покинуть дом, не попрощавшись с хозяевами. К девяти часам Энни была уже одета, а Фред и Уитни появились в десять. Они позавтракали на кухне и обсудили вчерашний вечер. Супруги страдали от похмелья, а Энни, которая накануне почти не пила, чувствовала себя превосходно.

— И как тебе Боб? — с надеждой спросила Уитни, когда Фред взялся за газеты. Его не интересовала перспектива этого знакомства, инициатива принадлежала Уитни, а не ему.

— Очень интересный человек, — дипломатично ответила Энни, не желая обидеть Уитни. Не объяснять же, что ее друг самовлюбленный осел и невозможный зануда! — Он рассказывал мне о сафари в Кении, о ранчо в Монтане, о яхте, о доме, который он строит на Каймановых островах, и о другом, который недавно продал на Сент-Барте. Словом, ему есть о чем рассказать. «Но только о своей персоне».

Уитни начала догадываться, в чем дело, и внимательно посмотрела на подругу, понимая, что та из вежливости говорит не все. Фреду надоели их разговоры, которые казались ему девчоночьим щебетанием, он поднялся и перешел в другую комнату.

— Я согласна, что он любит похвастать. Но на самом деле Боб — замечательный парень. При разводе он выделил своей жене целое состояние.

Энни казалось, что это еще не делает человека замечательным, разве что вам ничего не нужно, кроме денег и развода.

— Ей повезло, — пробормотала она, прихлебывая кофе.

— Жена бросила его ради тренера по гольфу из нашего клуба. Конечно, это был страшный удар по самолюбию Боба. Он стал встречаться с множеством молодых женщин, но им всем нужны его деньги, а Боб нуждается в женщине-личности.

— Это его мнение или твое? Скорее всего молодые девушки его вполне устраивают, — заметила Энни, но на самом деле ей было все равно.

— Это все охотницы за деньгами. Я кое с кем из них встречалась. Он заслуживает лучшего.

Энни хотелось возразить, что ничего лучшего он и не заслуживает. Размахивая бумажником, он встречает женщин, которых интересует именно бумажник. Может быть, он как раз и хочет прикупить себе одну из них. Во всяком случае, для нее он не представляет никакого интереса.

— Да, жаль… — протянула Уитни, которая, несмотря на сдержанность подруги, все поняла. — Похоже, он не в твоем вкусе. А я-то надеялась, что он тебе понравится. Боб у нас единственный холостяк, остальные все женаты.

Судя по вчерашней вечеринке, Энни не прельстилась бы ни одним из них. Казалось, раньше она никогда не попадала в столь неприятную компанию. Все эти гости не вызывали у нее ничего, кроме неприязни. Весь вечер они говорили только о деньгах.

— Ты сказала ему, что ты архитектор? — вдруг спросила Уитни.

Энни рассмеялась.

— Он не спрашивал. Все время говорил о своих владениях. Я его не перебивала. Он не интересовался мной, а я — им. Знаешь, мне кажется, найти людям пару очень трудно. Видно, это должно быть от Бога. Меня несколько раз знакомили с мужчинами, и ни разу ничего не получилось, — виновато произнесла Энни. Она знала, Уитни действовала из лучших побуждений, хотя и ошиблась насчет Боба.

— Может, тебе попробовать Интернет, дорогая? — уныло произнесла Уитни. Она действительно хотела помочь Энни. Дети выросли, Энни осталась одна, и кто-то должен заполнить пустоту в ее сердце.

— Уитни, дорогая, мне никто не нужен — ни любовник, ни муж. Мне и так хорошо! — воскликнула Энни. — Да и некогда. У меня сейчас десять больших заказов. Поверь, Уитни, у меня все отлично. И вообще это не первоочередная задача.

— И так все шестнадцать лет, — пробормотала Уитни. — Тебе надо думать о будущем. Ты не всегда будешь молодой и красивой. И ты же не хочешь закончить свои дни в одиночестве.

Энни как раз считала, что такая перспектива все же лучше, чем Боб Грэм.

— В одиночестве — это совсем неплохо, — засмеялась Энни. — Я ведь не несчастна. Просто скучаю по детям. Но и тебя ждет то же самое. Они все вырастают и вылетают из гнезда.

— Я думаю об этом с ужасом, — призналась Уитни.

— А я нет, — заявил Фред, который в этот момент появился на кухне. — Как только младший уедет от нас, мы станем путешествовать, делать все, в чем отказывали себе последние двадцать лет. Сможем уезжать и не думать, что они разобьют машину, сожгут дом или перепьются. Я жду не дождусь этого времени, — с энтузиазмом заявил он.

— Женщины на это смотрят иначе, — сказала Энни. — Когда они уезжают, мы ощущаем потерю. Дети наполняли всю мою жизнь, а теперь я вдруг стала не нужна. Слава Богу, что я никогда не бросала работу, иначе сейчас я бы сошла с ума.

Уитни прекрасно понимала чувства Энни, потому и пыталась найти ей мужчину.

Завтрак подошел к концу. Энни сходила за своими вещами, попрощалась с хозяевами, поблагодарила Уитни за веселый праздник и с облегчением села в машину. Она не могла дождаться, пока снова окажется дома, и сто раз пожалела о том, что согласилась на эту авантюру. Она уже давала себе слово не знакомиться по рекомендации, но знала, что через пару лет все забудется и кто-нибудь вновь соблазнит ее перспективой счастливой встречи. Однако на сей раз она надолго запомнит, как неудачно складываются такие знакомства.

Энни как раз выехала из Нью-Джерси, когда Кейт и Пол начали готовить себе завтрак у нее на кухне. Они рано проснулись и уже оделись. Пол хотел уехать прежде, чем вернется тетка Кейти. Он не знал, как она отнесется к тому, что он провел здесь ночь. Пол не мог не чувствовать, что Энни испытывает к нему некоторую настороженность, хотя Кейт очень деликатно описала ее отношение. Они оба были немного разочарованы, но не удивлены отношением своих семей.

— Она думает, что мы с тобой из двух разных миров, — печально произнес Пол, который прочел эту мысль в глазах Энни, хотя та была приветлива и в целом понравилась Полу.

— У нее это пройдет, — уверяла Кейти. — Настоящая проблема в том, что Энни до сих пор считает меня ребенком. Она очень за меня беспокоится. Она была еще довольно молодой, когда погибли мои родители и она заменила нам мать. Думаю, ей нелегко понять, что мы выросли и больше не нуждаемся в опеке.

— Она мне кажется хорошей женщиной, — заметил Пол, наклонился и поцеловал Кейт. — Я люблю тебя. Ты тоже хорошая женщина, — улыбнулся он. Пол обещал снова прийти ближе к вечеру. Он просто не хотел подводить Кейти и безупречно рассчитал время. Энни вернулась домой через десять минут после того, как уехал Пол. Кейти вымыла посуду и застилала постель, когда вошла Энни и пожелала ей счастливого Нового года.

— Что ты делала вечером? — Энни пыталась понять, оставался ли Пол ночевать, но не заметила никаких следов его пребывания.

— Мы были у друзей, но там оказалось довольно скучно. Я рано вернулась домой, — сказала Кейт, старательно расправляя покрывало. Женщины перешли в гостиную. — А ты как? Весело там было?

Похоже, Кейти больше не сердилась, и Энни со смехом поведала ей о своем неудачном знакомстве.

— Думаю, это был самый жуткий вариант из всех, что у меня были. Я лучше навсегда останусь монашкой, чем буду встречаться с подобным субъектом.

— Прости, что я тебе наговорила глупостей. Я тогда разозлилась, — смущенно сказала Кейт.

В тот раз Кейт не понравилось беспокойство тети насчет Пола. Он был для Кейт самым замечательным парнем на свете, и она ждала, что Энни тоже начнет им восхищаться. Может быть, она ждала слишком многого, ведь Энни всегда относилась к ней, как к своему беззащитному цыпленку.

— Да ладно. Ты ведь права. Я действительно живу, как монашка. Кстати, где Пол?

— Придет попозже, — как ни в чем не бывало ответила Кейт, как будто его присутствие в доме было обычным делом.

— Вот и хорошо, — искренне обрадовалась Энни, — если хочешь, можешь пригласить его пообедать с нами. — Пол нравился Энни, и она намеревалась узнать его получше, раз этот молодой человек так важен для племянницы. Тем не менее традиции тоже важны, даже для молодого поколения и даже в другой стране. — А где твой брат?

— Не знаю. Пропал куда-то. Вероятно, встречал Новый год с друзьями. Сейчас он, конечно, еще спит. — Кейти удалилась к себе в комнату, позвонила Полу и сказала, что он может прийти в любое время и что тетя пригласила его на обед. Молодой человек облегченно вздохнул.

— Она не догадалась, что я у тебя ночевал? — с тревогой спросил он.

— Нет. Я убрала всю посуду. Она вернулась почти сразу после твоего ухода.

— Я приеду после ленча с родителями.

После этого разговора Кейти легла на кровать, включила музыку и стала думать о Поле. Она чувствовала себя бесконечно счастливой.


Глава 9 | Семейные узы | * * *



Loading...