home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 16

Выставив его за дверь, я закончила сборы. Демоняки хотели увидеть, как я одеваюсь? Вот сейчас увидят. Выбрав ярко-зеленое платье с облегающим лифом и короткой пышной юбкой выше колена, широкий кожаный ремень и туфли-лодочки на шпильке, я вдела в уши серьги, подаренные Эйлардом. Чтобы хоть как-то обыграть бриллиантовое кольцо на пальце. А вот с прической сама решила не возиться. В конце концов, нужно пользоваться тем, что у меня в доме есть помощницы. Так что по ментальной связи попросила Филимона прислать мне кого-нибудь из девушек на помощь.

Пришла, как ни странно, Ильза. Выглядела она уже намного лучше, улыбалась, благодарила. И хотя косынку еще не сняла, но по ее словам волосы за ночь отросли почти на двадцать сантиметров. Еще пару дней и можно будет ходить с непокрытой головой. Рассказывая мне все это, лирелла ловко справлялась с расческой и моими волосами. Не прошло и десяти минут, как у меня на голове красовалась прическа из замысловато заплетенных кос. Ни разу так мне еще не делали, но красиво. Ильза определенно молодец.

А внизу меня встретили улыбающаяся компания: Тимар, Филимон, Марс, Эйлард с Арейной и Назур с Алексией. Поприветствовав меня, они с хитрым видом уставились на мою правую руку.

— Вики, — Арейна сияла как тульский самовар. — Вас можно поздравить?

— Пока нельзя, — я подмигнула и погрозила пальцем. — Никто не должен знать.

— Но почему? — удивился Эйлард.

— Потому что сегодня приедут главы сопредельных государств. А вы все знаете, как они любят совать нос в чужие дела, особенно в мои.

Народ задумчиво переглянулся.

— Это да, — маг кивнул. — И что будем делать?

— Как обычно. Развлекать, обеспечивать им возможность провести совещание, не мешать, не лезть и не светить информацией. Задача ясна?

— Ясна.

— Вика-у, ну хотя бы мне расскажи-у, — заныл Филимон.

— Филь, обязательно. Но потом, не обижайся. Ты же видишь, события наваливаются как снежный ком.

— Ну вот, — поддержал кота Тимар. — Куча народу, столько всего интересного, и ничего не узнать. Вик, а про драконов потом расскажешь?

— Все расскажу. И про драконов, и про Лилирейю, и про это, — я продемонстрировала им обручальное кольцо. — Но не сейчас. Вы мне скажите лучше, наши гости уже спустились?

— Сейчас спустятся. Их уже пригласили к завтраку, — подала голос счастливо улыбающаяся Алексия.

— Ну и хорошо, — я хищно улыбнулась. — А то мне есть, что сказать Его Высочеству.

И вот тут народ прыснул от смеха, отворачиваясь и пряча глаза.

— Что? — я посмотрела на них.

— Нет-нет, ничего, — Тимар покраснел и тоже отвернулся.

— Та-ак, а ну колитесь, — я строго посмотрела на Филимона. Уж он-то расскажет.

— А я че? Я ниче! — он зажмурился, и спрятал мордочку в лапах.

— Ну, рябят, — я надулась. — Мне же интересно.

— Да этот прынц, — исковеркал слово Филя, — вчера полночи бродил под решеткой в твое крыло и прятался от всех за колонной.

— Да-а? — я улыбнулась. — Но в принципе ничего странного, наверное, рассчитывал на что-то…

— Не то слово, — Эйлард переглянулся с Филимоном, и они захохотали. — Только вот он ну о-о-очень на что-то рассчитывал. Даже издалека видно было, — продолжил маг.

— Лари, — укоризненно попеняла ему Алексия и, не выдержав, тоже рассмеялась.

— А я-то причем? — белобрысый маг приподнял брови. — Я что-ли виноват в том, что он допоздна гонял то Белозара, то своего телохранителя, проверить, не идет ли в его покои кто-нибудь, и узнать, ушла ли госпожа Виктория отдыхать. И не я его продержал полночи под запертой решеткой в таком… гм… боевом состоянии.

— От же ж похабники, — я покраснела, но тоже рассмеялась.

— Вики, так это правда, что он подлил вам настойку и сам выпил? — сдерживаясь, чтобы не захохотать, спросила Арейна.

— Блин! А вы-то откуда это знаете? — я перестала улыбаться.

— Так мы же видели, что он предлагал что-то из фляги, только я не была уверена, пили вы или нет. А ближе к ночи я по вашему виду начала догадываться, очень уж характерно блестели глаза. Ну а после прогулки Его Высочества — сомнений не осталось.

— Тьфу на вас, охальники, — я погрозила им кулаком. — Я там мучилась, страдала, а им лишь бы зубы поскалить.

— О чем это вы? — из коридора вышел Рил и с интересом уставился на нас, а мы на него.

— Ну, Вик, — протянул кот. — Судя по твоему виду и кольцу на пальце, не так уж ты и мучилась. А вот Эрилив — да-а-а. Помятый он какой-то.

— Филька! Ну все, берегись, морда наглая, — я шагнула к нему и он пулей сиганул на руки к Тимару.

Тут в наверху показались фигуры демонов, и мы дружно замолчали. А поймав вопросительный взгляд лирелла, я показала знаком, чтобы молчал.

— Доброе утро, Ваше Величество, Ваше Высочество, — я шагнула вперед. — Как спалось?

— Хорошо, спасибо, — спокойно ответил Ренард.

Азберт скривился и промолчал, а мы впились в него взглядом. М-да. Судя по всему, ночь у демона прошла не так насыщенно как у меня, но определенно она была бессонной.

— Прошу вас в столовую, — я как хозяйка пошла чуть впереди. — Полагаю, леди Ниневия, леди Селена и профессор Владир уже ждут нас.

Дамы и профессор действительно были в столовой и ожидали только нас. Решив дать демонам сначала поесть, я и сама спокойно завтракала и делала вид, что не замечаю, как переглядываются Селена, Ниневия и профессор.

А вот когда кофе уже был почти допит, я с невинным видом подняла глаза на Азберта.

— Ваше Высочество, как вам спалось? Успели отдохнуть?

— Да, спасибо, — поджав губы ответил демон.

— Я рада. Кстати, та вчерашняя возбуждающая настойка, которую вы мне налили, деликатно обозвав вином… Как она правильно называется?

Демон-отец застыл, держа чашечку с кофе на весу, а у сына забегали глаза.

— Ну же, вы не помните? Какая жалость. А я хотела воспользоваться вашим любезным предложением, и заказать вам бутылку. Или две… Очень уж от нее эффект хороший, — я невинно поморгала.

— Хороший эффект? — Ренард осторожно опустил чашку и внимательно на меня посмотрел.

— Знаете, не просто хороший. Наши земные импотенты удавились бы за порцию такой настойки. Я право слово не поняла, зачем Его Высочеству понадобилось опаивать ею меня… Да еще в такой огромной дозе, — я понизила голос до шепота, глядя в глаза лорду. — Если честно, сначала думала — не выживу. Мне было так плохо, не передать! Как оказалось, от передозировки. Но потом, когда оклемалась… — я легко улыбнулась, стараясь не обращать внимания на окаменевшие фигуры за столом.

— А что было, когда вы, гм, пришли в себя? — Ренард говорил очень вежливо.

— Ну… Сначала, я рассердилась. Вы же знаете, я фея. И природа моего волшебства нестабильна, хаотична и непредсказуема, — я закатила глаза, делая вид, что вспоминаю. — В прошлый раз, когда я так сильно сердилась, один принц обзавелся козлиной головой. А его сотоварищи свиной и змеиной.

— Козлиной? — Ренард перевел взгляд на сына.

— Да-да, совершенно верно. Не то чтобы я специально это сделала, — я пожала плечами. — Так получилось, очень уж я была огорчена. А еще как-то разбойника превратила в деревянную статую. Кстати, — я посмотрела на Эйларда, — а куда она потом делась? Помнится, та женщина хотела распилить ее на щепки и сжечь. Вы отдали ей эту деревяшку?

— Да, конечно. Ты ведь не возражала, — маг спокойно отпил свой кофе.

— А, ну и ладно. Все равно я назад превращать не умею. Только в одну сторону.

— А как же тот принц? — продолжал допытываться Ренард, тогда как Азберт даже дышать перестал.

— Тот принц? Ну, я тогда успела внести условие в срок пребывания в таком виде. Через восемь лет, если больше ничего подобного не начудят, вернут свой нормальный облик. Правда, до первой подобной выходки. Если повторят, то уже насовсем в животных превратятся.

— Леди Виктория, — заговорил профессор. — А можно уточнить, что за настойка, о которой вы сейчас упоминали?

— Так я же не знаю, профессор. Вот как раз и пытаюсь уточнить название у Его Высочества. Как мне стало известно, ее нужно пить всего по несколько капель. Вы же, как ученый, понимаете насколько важно соблюдать дозировку в таких делах.

— А вы сколько выпили? — профессор жадно слушал меня.

— Ну, сколько налили, столько и выпила, целую рюмку, представляете? — я широко распахнула глаза. — Я же думала, что это вино.

— И что было в результате? Когда вы все-таки смогли пережить первую волну последствий передозировки?

— Ох, профессор, право слово, вы меня вгоняете в краску. Можно я не стану вам отвечать? Вы лучше узнайте у принца. Все-таки он демон, и напиток его, он вам сможет лучше рассказать. Я-то так… случайная жертва.

Принц сидел с бордовым лицом и упорно молчал, а вот папенька сверлил взглядом свое непутевое чадо.

— Ваше Высочество? — с непосредственностью истинного ученого или врача, обратился Владир. — Я умираю от любопытства. Что же это за настойка? Какие от нее последствия? Как часто ее можно употреблять? А она магически зачарована или только на травах? А вы часто пользуетесь ею?

У Азберта начал дергаться глаз, а его папаша сжал губы в тонкую полоску так, что они аж побелили. Только вот по глазам было видно, что он не злится, а скорее пытается не рассмеяться.

— А если вы пришлете бутылку леди Виктории, можно мне тоже хотя бы немного?

Блин, я уже не могу. Сейчас просто в голос начну хохотать. И судя по виду сидящих за столом, не я одна.

— Извините, мне что-то нездоровится, — принц встал из-за стола. — Я, пожалуй, отдохну до приезда остальных гостей.

Не оглядываясь, Азберт вышел из столовой, и мы дружно подняли ко рту чашки с кофе, чтобы спрятать улыбку, которую уже невозможно было удержать.

Первый не выдержал, как ни странно, Ренард. Отодвинув от себя посуду, он поставил локти на стол, уткнулся лицом в ладони и гулко захохотал. Мы держались… А то мало ли. Он-то отец и повелитель, ему можно.

— Ох, леди, — демон поднял на меня веселые глаза. — Прошу прощения за выходку своего отпрыска. Это его первая поездка. Он еще довольно молод и только учится интригам. Как показала практика — пока ему они не удаются.

— Да уж, — я позволила себе улыбку.

— И спасибо, что сдержались и не превратили его в козла. Я понял, что вы не шутили. Я ваш должник, леди.

— Сочтемся, — я улыбнулась более открыто. — Не вы первый попадаете фее под горячую руку, накосячив.

— Накосячив? — он посмаковал слово. — Это на Земле так говорят? Какое удачное сравнение. Так чем же с вами расплачиваются прочие? Желаете орден?

— Нет, благодарю. Я вместо орденов и медалей беру домики в столицах. Два уже жду. Один в Ферине, второй в Лилирейе.

— Понял, — Ренард хмыкнул и откинулся на спинку стула. — Значит, не стану отрываться от коллектива. Третий дом у вас будет в Мариэли.

— Не стану отказываться. Очень уж хочется увидеть вашу столицу. Говорят, у вас невероятно красивый дворец и парк вокруг него.

— Да, дворец красивый, — демон смотрел на меня с интересом. — Думаю, вы скоро его увидите. Вы ведь приедете на свадьбу вашей подруги?

— На свадьбу моей подруги я, разумеется, приеду, — я кивнула. — Правда, я полагала, что она будет проходить здесь.

Интересно, а этот-то как пронюхал про свадьбу Арейны? И с чего он решил, что она будет проходить в столице? Мы вообще-то двойную планируем сразу отметить: и Назура и Арейны.

— С какой стати? — удивился Ренард. — Это совершенно недопустимо. Будет же куча приглашенных, в вашем маленьком замке это совершенно невозможно. Да и народ захочет отметить такое важное событие.

— А народ тут причем? — я недоуменно заморгала.

— Что значит — причем? — не менее недоуменно посмотрел на меня Ренард. — Не каждый же день их владыка женится.

— Э-э-э, — протянула я, понимая, что ничего не понимаю.

Свадьба моей подруги, в столице демонов, но при этом не Арейны, но женится владыка демонов. Или?! Я перевела взгляд на Селену. А та, смущенно порозовев, продемонстрировала мне руку с кольцом. На ее пальце сиял огромный сапфир.

— О-о-о! — обалдело протянула я. Я-то думала, что они еще только присматриваются, а они уже…

— Да, леди Виктория, — понял мое изумление Ренард и ласково посмотрел на баронессу. — Вчера вечером я сделал прекрасной леди Селене предложение и она его приняла.

— Виктория, вы ведь будете моей подружкой невесты на свадьбе? — она счастливо улыбнулась. — Это ведь благодаря вам мы познакомились, — она бросила смущенный взгляд на жениха. — Вы — настоящая фея.

— Да-да, леди, — поддержал ее демон. — Я тоже приглашаю вас на нашу свадьбу, да и просто посетить столицу, в качестве почетной гостьи.

— С удовольствием приеду, благодарю. Селена, спасибо, я с удовольствием стану вашей подружкой на свадьбе.

— Леди Виктория, — пробасил Ренард. — У меня к вам единственная просьба. Вы уж совсем не исключайте моего идиота из возможных кандидатов? Сглупил, конечно, не спорю. Но…

Договорить он не успел, так же как я и Эрилив не успели ему ничего ответить.

В комнату заглянул один из новеньких демонов, его имя я еще не помнила, и обратился ко мне.

— Леди? Из Ферина прибыла эльфийка, требует немедленной аудиенции.

— Эльфийка? Да еще и требует? — я встала. — Прошу прощения. Пойду узнаю, что за дива ко мне прибыла, и что ей от меня нужно, да еще так срочно.

Подойдя к воротам в Ферин, я увидела стоящую за ними порога невероятно красивую девушку с золотистыми длинными волосами. Так вот вы какие, северные олени. Ой, эльфийки. Я оглядела ее голубые брюки и тунику, а оно мое платье, задержавшись взглядом на туфлях.

— Хозяйка дома? Виктория? — прозвенела та переливчатым голоском.

— Да. С кем имею честь? — я с любопытством разглядывала ее.

— Лэри Эолинна, — смерив меня взглядом с ног до головы, она наморщила носик. — Вики, мне нужно с тобой поговорить. Это моя лошадь, заведи ее.

— Ну, допустим, если вы — лэри Эолинна, то я — леди Виктория. Не нужно мне 'тыкать', или же не обижайтесь, если и я перестану говорить 'вы', - я приподняла одну бровь. — И лошадь вашу заводить я не собираюсь. Во-первых, я не конюх. А во-вторых, лошади сюда не пропускаются. Еще вопросы?

— Не дерзи, смертная, — она нахмурилась, а Рил за моей спиной хмыкнул. — Идем, Вики, мне надо с тобой поговорить.

— Ну идем, Лина, поговорю с тобой, — я развернулась, не обратив внимания на возмущенное шипение за спиной. — Ах да, дозволяю тебе войти в мой дом, если ты не замышляешь против меня зла.

Эльфийка на секунду сбилась с шага от подобной фразы, но все же вошла в ворота. Интересно… Я провела ее в гостиную и указала на диван.

— Садись, Лина. Я слушаю тебя.

— А это еще кто? — она кивнула на Эрилива, стоящего у дверей.

— Мой телохранитель.

— Пусть выйдет! У меня приватный разговор, не для чужих ушей, — девушка вскинула подбородок.

— Рил, постой, пожалуйста, за дверью. Не думаю, что Лина собирается мне угрожать, — я улыбнулась лиреллу.

Тот задумчиво осмотрел эльфийку, остановив взгляд на сапожках и на левом рукаве.

— Хорошо, только сначала пусть лэри Эолинна отдаст мне оружие.

— Да как вы смеете? — та вскочила.

— Лина? — я перевела взгляд на нее. — Это мой дом, и я решаю беседовать ли мне с вооруженными гостями. Тебя я не знаю. Так что — либо мой телохранитель остается при беседе, либо ты отдаешь ему все свое оружие, либо разговора вообще не будет.

— Ах ты тварь! Да как ты смеешь так разговаривать с дочерью светлого леса?!

— Так! — я встала. — Дорогуша, еще одно грязное слово в мой адрес, и ты до конца жизни будешь квакать с кикиморами на болоте в своем светлом лесу. Для особо непонятливых поясню, — я иномирянка и фея. Так что мне глубоко фиолетово, дочерью какой именно чащобы ты являешься. Может, в ваших дремучих лесах так себя и ведут, но не здесь. Все ясно?!

— Что? — Лина с размаху шлепнулась обратно на диван. — Фея?

— Да. А теперь вернемся к оружию и разговору. Если нет, то нечего меня задерживать. У меня в гостях владыка демонов, а я тут теряю время на какую-то невоспитанную нахалку.

Обалдев и потеряв часть своей наглости, эльфийка послушно вынула из правого сапожка длинный кинжал, и из левого рукава что-то похожее на чакру.

— Итак, я слушаю, — я нахмурившись смотрела на эту наглую девицу.

— Да… — она поправила волосы, возвращая уверенность. — Я приехала, чтобы забрать браслет Илфинора. Вы должны мне его отдать.

— Да неужели? А с какой стати я должна вам его отдавать?

— Потому что он не должен жениться на вас. Это мезальянс.

— Допустим, — я кивнула. — Действительно, фее ни к чему в мужьях обычный эльф. Но на ком же он должен жениться?

— Э-э… — Эолинна явно растерялась от моей уверенности. — На мне, конечно!

— Аргументируйте?

— Я лучше подхожу на роль хозяйки рода Илфинора. Он занимает слишком высокое положение, чтобы жениться на какой-то… — тут она запнулась. Похоже, речь была заготовлена заранее, и сейчас должно было прозвучать слово — 'человечка'.

— На какой-то фее? Вы это хотели сказать? — я нахмурилась.

— Да! То есть нет… Вообще-то, все знают, что вы человек! — она вздернула подборок.

— У вас устаревшая информация. Я — фея. Просто на момент знакомства с Илфинором была не инициирована.

— И что теперь? Вы выйдете замуж за Илфинора? — она снова вскочила. — А как же я? Я же все продумала. И приехала… Именно я должна получить все, что у него есть!

— А что у него есть? — я с любопытством осматривала это наглое создание.

— Много чего. Титул, имя, статус! Зачем вас все это? Вы же все равно уйдете в свое измерение, как и прочие феи.

— Это я сама решу, уйду — не уйду, надо — не надо. Скажите мне лучше, а что на этот счет говорит Илфинор?

— Да какая разница?! Если вы отдадите мне его браслет, то никуда он не денется.

— О-о, как все запущенно. То есть Илфинор на вас жениться не хочет?

— Это временно! Еще захочет.

— Ну-ну… А давайте-ка мы поговорим о вас, — я внимательно осмотрела ее распущенные золотистые волосы и точеные черты лица. — Представьте на пару минут, что я как фея могу исполнить ваше желание о муже. Что вы ждете от брака, и какой муж вам нужен?

— Как фея? — она прищурилась. — И что? Правда сможете?

— Посмотрим, — я неопределенно повела плечом. Одно я знала точно, Илфинору эта гадюка не нужна. Он порядочный и благородный по своему мужчина, а этой стерве нужен…

— Мне нужен муж, имеющий высокий титул, чтобы я могла занять не менее высокое положение, еще дворец или как минимум огромный особняк, — начала перечислять Эолинна. — Много денег — я не собираюсь себе ни в чем отказывать.

— А сам мужчина каким должен быть?

— Да какая разница? — она удивленно на меня посмотрела. — Лишь бы жил долго, а не как обычный человечишка.

— А любовь нужна? Ну чтобы он вас любил и вы его?

— А это еще зачем? — раскосые голубые глаза удивленно моргнули. — Главное, чтобы был хорошим любовником.

— М-да, действительно. Ну что ж, Лина… Принца хочешь? Единственный наследник, не так чтобы сильно умный, ощутимо озабоченный, уж не знаю, насколько он хороший любовник. Проверяй сама, если интересно. Впрочем, у них есть такие настойки, что и мертвого поднимут.

— Человек? — деловито уточнила эта… эльфийка.

— Демон.

— Это я поняла уже, что озабоченный как демон. К какой расе принадлежит этот принц?

— Повторяю — демон. Он сын владыки демонов. Сейчас гостит с отцом у меня.

— А отец женат? — у девушки заблестели глаза.

— Помолвлен. На моей подруге, так что забудь.

— Но…

— Вспоминаем про болото и смотрим только на принца, — ласково сказала я. — Понятно?!

— Понятно, — она покладисто сложила руки на коленях и улыбнулась. По виду — сущий ангел. Ну до чего же внешность бывает обманчива, это ж надо… — А у вас глаза светятся. Это у всех фей так?

— Это у меня так. Так что лучше не нарывайся, а то и заметить не успеешь, как комаров и мух начнешь языком ловить.

Эолинну передернуло, и ее улыбка померкла. Ага, похоже, прониклась. Ну что за народ, а? Никакой культуры. Понимаю только на языке силы.

— Не надо мух, — она мило поморгала.

— В общем, я тебя предупредила. А чтобы не было искушения — накладываю заклятие. Попробуешь отбить владыку демонов у моей подруги — превратишься в жабу.

— Э-э, а может, не надо, — девушка испугано вскочила.

— Поздно. Уже действует, — я пожала плечами. Главное держаться так, словно и вправду наложила заклятие. — А в качестве жеста доброй воли, так и быть, подарок. Если сможешь окрутить принца демонов и он добровольно, сам, без шантажа и подстав с твоей стороны, женится на тебе, — будет вам взаимная любовь до конца жизни.

— Без подстав? — она наморщила лоб.

— Да-а-а… Ладно, идем, чудо эльфийское. Выделю тебе комнату. Переодеться есть во что? Что-то такое, чтобы впечатлился наш принц. Рекомендую, пока ты в моем доме и Земля совсем рядом — надеть короткую юбку. Ноги ровные?

— Что?! Ноги? У меня идеальные ноги, я же эльфийка!

— Тогда надевай самую короткую юбку. Будем охмурять демоненка. А пока ты переодеваешься, я его предупрежу.

— Охмурять? — Лина непонимающе на меня уставилась.

— Соблазнять, кружить голову и все такое.

Вручив Эолинну Велисвету, чтобы тот выделил ей комнату поближе к покоям Азберта, я вернулась в столовую. Эрилив попытался уточнить, что происходит, но я хитро улыбнулась и сказала, что сейчас всем сразу объясню.

— Прошу прощения, — я с улыбкой вошла и села на свое место, а Белозар тут же налил мне горячего кофе. — Приехала эльфийка из Светлого леса. Она погостит тут несколько дней.

— Эльфийка? — Ренард с интересом посмотрел на меня. — А зачем?

— Да кто ж ее знает? — я неопределенно повела рукой. — Эти эльфы такие странные. Я разрешила ей погостить, правда честно предупредила, что развлекать ее мне некогда. Но пусть просто поскучает, погуляет. Кто из нас будет свободным, тот и составит ей компанию.


Глава 15 | Дом на перекрестке. Трилогия | Глава 17



Loading...