home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 25


Бакс смотрел на огромного мужчину с внешностью гоблина, лежавшего на кровати. Глаза пленника были закрыты, а ноги связаны парусным тросом из гаража Фрэнка. Когда Таша вытерла его окровавленное лицо влажной губкой, он даже не пошевелился.

Из окна верхнего этажа Бакс видел Фрэнка Поло и Ташу, стоявших во дворе. Поврежденный «мерседес» был спрятан в гараже. К счастью, автомобиль остался на ходу и копы не успели увидеть его разбитое заднее стекло. Полицейская машина прибыла буквально через несколько минут после того, как Таша и Бакс доставили пленника и Гэри в дом, а машину — в гараж. Фрэнк сейчас разговаривал с копами, поясняя им, что какой-то автомобиль врезался в «хонду» его приятельницы, а затем, сделав круг по двору, уехал. Он не знает, почему соседи сообщили о выстрелах. Может, они приняли за стрельбу звуки удара при столкновении машин? Или поблизости пробегали дети и стреляли из шариковых ружей? Широко улыбаясь, он спрашивал офицеров полиции, слышали ли они его записи в эфире радиостанций, передающих песни прошлых лет, и не хотят ли взять автограф для своих жен? Полицейские продолжали задавать ему и Таше вопросы, касающиеся выстрелов. Она сообщила, что является владельцем «хонды», но, к сожалению, не видела автомобиль, ударивший ее машину. Наконец копы ушли, а Таша выбросила на улицу кусок разбитого стекла. Оказалось, что Фрэнк при необходимости умеет сохранять удивительное хладнокровие.

— Как поживает парень, которого я сбил? — раздался позади Бакса грубый голос. Пленник, который вчера вечером в клубе называл себя Леонардом, открыл один глаз. — Я не убил его?

— Ты ранен, дружок, а беспокоишься о том, не убил ли кого другого? — спросил Бакс.

— Я ранен? — Леонард, казалось, удивился, хотя и не мог нормально сфокусировать взгляд.

— С пулями иногда происходят удивительные вещи. В тебя стреляли, пуля прошла через заднее стекло, подголовник кресла и попала тебе в голову, разорвав кожу, но, как я понимаю, отскочила от твоего черепа. Потом ты въехал в наш двор, и я пару раз стукнул тебя рукояткой пистолета. Но твоя голова, приятель, должно быть, сделана из гранита.

— Я ранен, — медленно произнес пленник и ощупал голову, как будто рассчитывал обнаружить пулю, которая, подобно шишке, могла торчать на его затылке. — Теперь придется ждать второго выстрела.

Бакс присел возле него.

— Почему ты считаешь, что я хочу убить тебя, приятель?

— Я помешал вашим планам, — просто сказал Леонард.

— Но я очень сговорчив, — возразил Бакс. — И ты тоже должен пойти на компромисс. Ответь всего на несколько вопросов, и я не стану засовывать пистолет тебе в штаны, чтобы отстрелить твое достоинство. — Он бросил на кровать бумажник Гуча. — Кто ты такой, мистер О’Коннор, и что ты против меня имеешь?

— Мне до тебя нет никакого дела, — спокойно ответил Гуч.

— Назови свое настоящее имя. Думаю, что ты не О’Коннор.

— Гучински. Мои друзья называют меня Гуч. Можешь называть меня сэр. Мистер Васко вовсе не обрадуется, когда…

— Прекрати эту песню, ведь ты не из Детройта и не от Джо Васко. Этим утром я сделал пару звонков. Никто и никогда там о тебе даже не слышал.

Гуч на мгновение закрыл глаза и пожал плечами.

— Это верно.

— Итак, еще раз спрашиваю: кто ты такой и какие у тебя дела с Евой?

Тишина.

— Послушай, Гуч. Я не думаю, что вы с ней были партнерами и что она якобы обманула тебя. Я слышал, как прошлым вечером в «Пай Шеек» вы очень мило беседовали с этой дамой. Так для чего вы с ней встречались?

— Она — мать моего друга, пропавшая много лет назад.

— Не рассказывай мне сказки. — Бакс встал. — Где Ева и твой дружок Мозли — так, кажется, его зовут, если не ошибаюсь?

— Я не знаю, где они находятся в данный момент. Думаю, что они сейчас в дороге, поскольку не хотят, чтобы их поймали.

— Гуч, подумай о своем теперешнем положении. У тебя должна быть простая цель — продолжать дышать в течение следующих пяти минут. Советую тебе сделать все, чтобы достичь этой цели.

— Они хотели забрать машину Евы, и я решил, что смогу это сделать.

— Где пять миллионов?

— В моем бумажнике.

— Вот как. — Бакс снова присел.

— Сейчас мы с тобой один на один, — сказал Гуч, — но ты все равно разыгрываешь спектакль. Ты взял деньги, а обвиняешь в этом Еву. Очень умно. Я бы зааплодировал, если бы мог.

— У меня нет денег, ты, олух! — Бакс машинально схватил Гуча за рубашку и резко встряхнул его. — У меня нет этих чертовых денег! — Усилием воли он заставил себя успокоиться.

— И все-таки я думаю, что они у тебя…

Бакс запустил пальцы в волосы Леонарда и, брызжа слюной, прерывисто прошептал ему в ухо:

— У меня их нет! И никогда не было, ты, идиот, дырка от задницы! Они у Евы, и если она говорит, что я их взял, то она лжет и делает из тебя дурака. — Он отпустил волосы Гуча и стал метаться по комнате.

— Боже, я нанял троих людей, чтобы разыскать ее! Я уже потратил кучу денег, но не продвинулся ни на шаг. Да если бы у меня были эти деньги, я бы давно уехал из Хьюстона. Я бы перевел их на счет в швейцарском банке и немедленно смылся ко всем чертям из Хьюстона. Мне не нужно было бы никого обвинять, и я не работал бы у Пола Беллини. Неужели ты думаешь, что он когда-нибудь подарит мне пять миллионов и что работать на него — это предел моих мечтаний? Вовсе нет! Я сам по себе личность. — Баксу опять пришлось сделать паузу, чтобы отдышаться и говорить более спокойным тоном. Паника, которую он попытался подавить в себе, омрачала его сознание и, казалось, вызвала короткое замыкание в мозгу. — Да, я личность, но у меня нет этих проклятых миллионов, Гуч.

— Мне, — равнодушно произнес Леонард, — все равно.

— Лучше, если тебе будет не все равно. Кто застрелил Ники? Ты? Твой друг?

— Это имеет значение?

— Для Пола — да. Я могу сказать ему, что это не ты. Разумеется, если ты мне поможешь.

Гуч ничего не ответил. Бакс неожиданно склонился к нему и, приглушив свой голос, зашептал на ухо:

— Деньги у вас, и они мне нужны. Пол убьет тебя, если поймет, что ты не сможешь ему помочь, понял? Но я могу пойти на личную сделку с тобой и твоими друзьями, и тогда ты останешься в живых.

Гуч задумался.

— О какой сделке идет речь?

— Мы можем разделить деньги, и я позабочусь о том, чтобы Пол никогда больше никого из нас не беспокоил. Но я должен получить эти деньги. Послушай, Пол может провернуть новую операцию со своими продавцами и купить сегодня вечером не всю партию кокаина, а только половину. Это, конечно, не идеальный вариант, но позволит сохранить договоренность о сделке на весь кокаин, по крайней мере на несколько дней. А у вас останется половина денег, и ты будешь жить.

— Предположим, мы с тобой заключим такое соглашение. Но что удержит Пола от того, чтобы прийти и убить меня в любую минуту? Пока я у тебя в плену, у меня нет никаких гарантий, — сказал Гуч. — Даже если ты получишь половину денег, ты, я уверен, не позволишь мне уйти.

— Ты прав, — согласился Бакс. — У тебя нет гарантий, но зато есть мое обещание. Я удержу Пола, сказав ему, что если он убьет тебя, то сорвет сделку по обмену тебя на Еву и Мозли. Но ты должен убедить своих друзей, чтобы они отдали мне два с половиной миллиона. В противном случае Пол забьет тебя насмерть, как того парня в Детройте. Приятель, ты ведь не хочешь умереть такой смертью?

Гуч, мрачно уставившись в потолок, помолчал, а потом сообщил:

— Дело в том, что у них нет денег и они не смогут заключить с тобой такую сделку. — Он закрыл глаза. — А ведь действительно больно, когда мозги работают так медленно.

— Больно, — согласился Бакс. — Друг мой, тебе вскоре придется испробовать на себе еще девять новых значений этого слова. — Он потрепал Гуча по щеке. — Если мы не договоримся, тебе останется только наблюдать за тем, что случится дальше. У меня есть интересная идея, как использовать тебя в качестве объекта для торга. — Он направился к верхней площадке лестницы. — Доктор Бревер, прошу вас, поднимитесь сюда. — Бакс не забыл, что Чед Ченнинг указывал на важность прикрытия всех своих тылов.


Через двадцать минут Бакс спустился вниз. Таша Стронг была у телефона. Она кивнула ему и повесила трубку, а Бакс сел напротив нее. Фрэнк Поло восседал за кухонным столом, потирая лицо и подкрепляясь красным вином. Блондин Гэри с угрюмым видом расположился на диване, пока доктор Бревер, прошлым вечером лечивший раны Фрэнка, вернулся к своей прерванной работе и обрабатывал порезы на голове Гэри. Громила по имени Макс, который должен был утром следить за стоянкой ресторана «Пай Шеек», уже поменял шину своего «мустанга» и сейчас находился в гараже, определяя масштабы повреждения «мерседеса» Евы.

— Звонил Пол, — сообщила Таша. — Требует отвезти этого парня к нему домой. Там его легче будет прятать.

— Он еще не очнулся, — сказал Бакс, стараясь не смотреть на доктора Бревера. — Вероятно, что с таким повреждением головы он еще некоторое время будет без сознания.

— Довольно долго, — подтвердил док Бревер.

— Значит, он пока ничего не сможет сообщить нам о Еве. — Бакс скрестил руки и в упор посмотрел на Ташу Стронг. — Расскажи мне еще раз, что здесь случилось.

— Пол хотел узнать, нет ли у Евы каких-нибудь компрометирующих файлов. Я не думаю, что это возможно, поскольку в таком случае Ева забрала бы компьютер с собой, но она этого не сделала.

— Почему он обратился к тебе?

— Я работала веб-дизайнером и хорошо разбираюсь в компьютерах, — объяснила Таша. — Он попросил проверить его, и я этим занялась.

— А почему он ко мне не обратился? — Бакс уставился на девушку своим тяжелым взглядом.

— Узнай у него сам.

— Мне кажется, что это вопрос доверия. — Фрэнк сделал глоток вина.

— Заткнись! — рявкнул Бакс.

— Я вошла, открыв дверь ключом, который дал мне Пол. Потом я поднялась наверх, чтобы просмотреть данные компьютера. Однако, прежде чем я успела хоть что-то сделать, Мозли накинулся на меня, размахивая пистолетом. А потом он начал задавать вопросы о тебе, Бакс.

— Что именно?

— Где ты живешь, что ты ешь, как часто тебя сопровождают охранники и даже то, насколько ты хороший стрелок. А также другие подробности в том же духе. — Таша чуть заметно улыбнулась. — Должно быть, они что-то замышляют против тебя. Око за око, зуб за зуб.

Бакс едва сдерживал дрожь.

— И что ты ему рассказала?

— Ну, во-первых, что не очень хорошо тебя знаю. Не имею понятия, где ты живешь и где проводишь время, за исключением клуба «Топаз». Он выстрелил в окно, чтобы напугать меня, но я продолжала твердить, что ничего не знаю. Когда появились вы, он приказал мне молчать и выбрался через окно.

— Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере Евы?

— У меня просто не было на это времени. Я займусь этим сейчас. — Она встала.

— Мы заберем компьютер с собой, когда будем перевозить Гучински в дом Пола, — сказал Бакс. — Там мы сможем посмотреть его вместе.

Фрэнк поставил свой стакан на стол.

— Если бы в компьютере было что-то ценное, Мозли прихватил бы его с собой.

— Заткнись, — снова сказал Бакс, и Фрэнк пьяно рассмеялся.

— Мозли мог вместо этого просто скопировать то, что его интересовало, — заметила Таша. — Если бы я его не застукала, никто бы вообще не узнал, что он здесь был. Они бы завладели необходимой информацией, а мы об этом даже не догадались.

— Важное стратегическое преимущество, — веско произнес Бакс.

— «Бэби, ты совсем глупышка», — пропел Фрэнк.

В кухонном проеме появился доктор Бревер. Это был невысокий седоволосый мужчина с серым невыразительным лицом. Его спокойные манеры и тихий голос как бы свидетельствовали о том, что он предпочитает идти по жизни, не привлекая к себе внимания окружающих.

— Обычно я стараюсь держать свое мнение при себе, — сказал Бревер, — но давайте посмотрим на другую сторону медали. Если этот парень появился здесь не для того, чтобы взять нечто, то с таким же успехом он мог здесь кое-что и оставить. — Док красноречивым жестом показал на свое ухо.

Все вскочили. Бакс встал на стул и занялся проверкой электрической арматуры, затем осмотрел окна, снял со стены телефон и проверил его корпус. Наконец он засунул голову под кухонный стол.

— Опля! Приехали. — Бакс протянул руку к цифровому регистратору голоса.



Глава 24 | Хватай и беги | Глава 26