home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 29


— Вы меня не знаете, — сказал молодой человек, — но у меня к вам очень важное деловое предложение. — Он сел рядом с Кико на холодный гранит скамьи, не глядя на него, но посматривая на студентов, расположившихся возле них и подкреплявшихся утренней чашкой кофе.

— К черту предложение, — прорычал Кико. За полчаса до этого он нежился в постели в снятом на время доме и смотрел повтор боксерского матча на канале ESPN. Приглушив звук, он одновременно слушал свою беременную жену, которая рассказывала по телефону об утренних недомоганиях, с которыми она никак не могла смириться. Когда пискнул сигнал ожидания вызова, Кико нажал кнопку и услышал незнакомый мужской голос:

— Если вы хотите получить пять миллионов наличными, причитающиеся вам за товар, и если желаете узнать, почему Пол Беллини парит вам мозги, будьте через тридцать минут возле Университета Райса, рядом со статуей сидящего в кресле мужчины в главном академическом сквере. Приходите один. Если я увижу эскорт, то вызову полицию, и ваша задница через пять минут окажется за решеткой.

— Откуда у тебя мой номер? — спросил Кико.

— Мы встречаемся через тридцать минут, — напомнили ему. — Оденьтесь как студент. Но никаких сумок и пакетов. Никакого оружия. Мы сообщим вам весьма важную для вас информацию. Делайте то, что я вам сказал, или вы никогда не увидите свои пять миллионов.

Кико снова переключился на жену и сказал на испанском:

— Детка, я перезвоню тебе позже. Развлекись шопингом, это поможет тебе взбодриться. — У него иногда создавалось впечатление, что трата денег чудесным образом избавляет его супругу от всех заболеваний, но он ни в чем не мог ей отказать.

Шагая к месту встречи, Кико решил, что звонивший ему тип сделал блестящий ход. Сквер возле Университета Райса прекрасно просматривался. Глядя на идеальные газоны и дорожки, а также нескольких студентов, болтающих перед входом в библиотеку, он понимал, что привести с собой Хозе было рискованным шагом. По субботам многочисленные учащиеся, идущие на занятия или обратно, отсутствовали, и затеряться среди отдельных студентов было невозможно. Он ощущал свою чужеродность среди молодежи. Несмотря на джинсы и пеструю трикотажную рубашку, в которую вырядился Кико, он выглядел старовато для учащегося колледжа и осознавал это. Усевшись на гранитный блок под скульптурой Уильяма Райса, державшего в руке раскрытую книгу, Кико стал ждать.

Хозе околачивался возле галереи искусств, располагавшейся в углу сквера. Одетый в тенниску и мешковатые рабочие штаны цвета хаки, он изображал работника зеленого хозяйства, осматривающего состояние кустарников. Кожаная кобура с пистолетом была спрятана в широкой штанине.

Но Кико его сейчас не видел. Он исподтишка рассматривал своего собеседника. Блондин, старше тридцати, одет скорее как студент, чем как преподаватель.

— Пол Беллини морочит вам голову, — отрывисто сказал мужчина.

— Я не знаю никакого Пола Беллини.

— Вечером в среду вы с ним вместе обедали. Вам подали салат с излишне обильной приправой из голубого сыра, ребрышко и карамельную ватрушку. Кроме того, вы пили австрийское «Мерло», ограничив себя одним бокалом. Потом вы отказались смотреть танцы стриптизерши в отдельном номере.

— Кто ты такой?

— Друг, поскольку у нас общий враг, — ответил незнакомец. — Пол Беллини кормит вас обещаниями, потому что он в отчаянном положении и не намерен платить вам. Он собирается присвоить весь товар, который вы привезли с собой, а затем грохнуть вас.

— И почему я обязан тебе верить?

— Вы не обязаны, — сказал новоявленный «друг». — Дождитесь пуль и тогда принимайте решение.

— Я уеду из Хьюстона завтра к ночи.

— Вот как? — удивился мужчина. — А я думал, что речь идет об утренней операции.

— У тебя есть доказательства или ты только языком болтаешь?

— Я не могу доказать, что он собирается разделаться с вами. Это ваша игра, так что вам и решать, верить мне или нет. Но денег для вас у него нет. Точнее, он их приготовил, но потом их украли. Вы знаете Бакса? Это его работа.

Кико криво улыбнулся.

— Это уже интересно.

— Пол ведь не сообщил вам о пропаже денег? Думаю, он кормит вас объяснениями типа «это всего лишь небольшая задержка». Обещает вам деньги сегодня к вечеру, но у него их по-прежнему нет. Баксу повезло: он нашел своего дурака по имени Пол Беллини.

Кико ответил вопросом на вопрос:

— Зачем ты мне все это рассказываешь? Какой у тебя здесь интерес?

Незнакомец не смотрел на него. Он наблюдал за проходившими мимо них молодыми женщинами и молчал, пока те не ушли на достаточное расстояние и их смех не растаял в воздухе.

— Пол думает, что деньги украла Ева Майклз. Если хотите получить их, заставьте Пола отменить охоту на Еву.

Кико поморщился.

— Почему я должен запрещать Полу решать свои внутренние проблемы? Я ненавижу вмешиваться в дела, касающиеся чужой команды.

— У нас имеется информация о финансах, которая может опустить Пола на дно. Если мы передадим ее федералам, они узнают, что у вас с ним общие дела.

— Деньги пока не перешли из рук в руки, — заметил Кико, но внутренне напрягся, ощущая, как по спине пополз неприятный холодок.

— Мы обратимся к федералам и в полицию, и они начнут исследовать вашу задницу под микроскопом, мистер Грейс. Но ведь вам это совсем не нужно. — Он пожал плечами. — Вернет ли деньги Бакс вам или Полу, мне все равно. Главное, чтобы все знали: Ева их не брала. Как только мы окажемся в безопасности, мы передадим все эти финансовые данные вам и Полу. Понимаете? Нас не интересуют деньги и наркотики. Мы только хотим остановить травлю Евы и добиться, чтобы Бакс получил то, что заслужил.

— Чтобы выполнить твою просьбу, — сказал Кико, — я должен убить и Бакса, и Пола.

— Вот, возьмите. — Мужчина встал и протянул Кико клочок бумаги. — Это телефонный номер, по которому вы можете позвонить мне в любое время дня и ночи. Вы выполняете свою часть, а я — свою, и тогда вы и ваш бизнес будете в полной безопасности.

— Откуда мне знать, что ты просто не настраиваешь меня против Пола?

— Думаю, вы все уже знаете. Пол Беллини лгал вам, а я — нет. — Мужчина улыбнулся. — Мне пора уходить. Желаю удачи.

— Я еще не закончил разговор с тобой, — сказал Кико, который привык, что именно он, и никто другой, решает, когда завершать встречу.

— Нет, говорить больше не о чем, — отрезал мужчина. — Если вы ничего не предпримете, то пойдете на дно вместе с Беллини. Мы хотим, чтобы нас оставили в покое, а вы — получить свои деньги. У нас есть общий враг, так позаботьтесь о нем. Пожалуйста. — Он повернулся, чтобы уходить.

Кико встал, намереваясь последовать за ним, и посмотрел влево, чтобы удостовериться, наблюдает ли за его действиями Хозе. Тот разговаривал с мужчиной в униформе обслуживающего персонала университета и, делая вид, что не говорит на английском, пытался от него отвязаться.

Мужчина повернулся и поднял руку.

— В здании, что находится слева от нас, очень много окон. Сегодня аудитории пусты, и в одной из них расположился мой друг с дальнобойной винтовкой. Если вы сделаете еще шаг или попытаетесь меня преследовать, пока я не покину кампус, он отстрелит вам руку.

— Не пытайся запугивать меня.

— Я не запугиваю. Я обещаю, — сказал незнакомец.

Кико наблюдал за ним, пока тот не скрылся за углом. Он оставался на месте, злясь, что не может пойти следом, в то время как Хозе уже повернулся и отошел от рабочего. Наконец Кико решился и медленно двинулся вперед. В него никто не выстрелил.

На парковочной площадке никаких признаков присутствия незнакомца не было. Он просто исчез. Кико заглянул в арендованный им «лексус» и увидел Хозе, который уже занял водительское место. Усевшись рядом, Кико молчал, пока они не оказались на Мейн-стрит и не повернули потом в сторону парка Германн. Этот роскошный зеленый островок находился на Фаннин, в центре самой ультрамодной застройки для тех, кто предпочитает удобства близости к деловому центру города.

— Этот тип говорит, что никакой задержки в получении денег нет. Он утверждает, что денег вообще нет, точка. — Он подробно изложил Хозе суть своего разговора с неизвестным блондином.

— И ты ему веришь? Думаешь, Бакс присвоил деньги и морочит нам голову?

Кико потрогал языком щеку и, щелкнув зубами, сказал:

— Не верю, что Бакс будет рисковать, ведь наша видеосъемка может всплыть на поверхность. Нет, я не верю этому новому другу относительно того, что он сообщил о Баксе. — Он забарабанил пальцами по приборной доске. — Теперь что касается нашего приятеля Пола. Беллини мог разработать новый план и не посвятить в него Бакса, сказав тому, что возникла задержка, и не сообщив никаких подробностей. Это меня очень беспокоит.

— И что теперь?

— Я не люблю осложнений. Итак, мы должны серьезно поговорить с Баксом, причем прямо сейчас. Если Бакс врет, то он покойник. Думаю, что этот парень и Ева Майклз присвоили деньги и хотят, чтобы мы с Полом перестреляли друг друга.

— Ты, как всегда, прав, — согласился Хозе. — Как говорил Вильям Шекспир: «Будь для врагов своих скорее сильным, чем полезным…».

— Что это, черт возьми, означает? — Напарник нравился Кико, но его раздражало, когда тот слишком умничал.

— Это значит, что ты должен уметь обращаться с теми, кто хочет тебя кинуть.

— Хорошо. А когда мы получим то, что хотим, — сказал Кико, включая радио в поисках музыки в стиле сальсы и не желая больше слушать цитаты из Вильяма Шекспира, — и будем недосягаемы для врагов, то убьем их всех.


Глава 28 | Хватай и беги | Глава 30