на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 15

Глава-15.


— Обед это конечно прекрасно, но давайте начнем с самого начала, — произнесла Клэр, как только все расселись за столом в ожидании блюд. — Откуда вообще взялся ифрит в этих местах? Насколько мне известно, они не особые любители забираться в такую даль.

— Это верно, — согласился Сальвадоре. — Но мне удалось навлечь проклятие на себя, и привести ифрита в родовой замок. Отец не теряет надежду меня спасти, но я не настолько крепок и боюсь, когда в замке никого не останется, то и моя полувековая жизнь окончиться. А замок перейдет в полноправное владение приведений и тому подобной дряни.

— Будем считать, что я прослезилась, а теперь давайте ближе к делу, — направила Клэр душещипательный рассказ вампира в нужное русло.

— Извините, я немного отвлекся, — выдавил сквозь зубы Сальвадоре. — Это случилось год назад, когда я посещал страну песков. Меня пригласил друг семьи, и я принял приглашение, хотя желания ехать туда у меня не было.

— В этом полностью моя вина, — схватился за голову Маккиавели.

— Отец, не вини себя в этом, он в любом случае бы меня вытащил к себе.

— Возможно, но в этот раз именно я тебя отправил к нему, и пока остается хотя бы единственный шанс избавиться от проклятия, я его обязательно использую.

Клэр покашляла в кулак, она совершенно не собиралась присутствовать при выяснении отношений между сыном и отцом.

— Одним словом, я убил его, хотя по идее умереть должен был я. Мне повезло, и я выбрался оттуда живым, правда, сопровождавшие меня воины погибли. А по приезду домой я обнаружил еще один неприятный сюрприз. Тот, кого я отправил к праотцам, заключил союз с ифритом. И демон будет преследовать меня до тех пор, пока не сживет со света.

— Откуда он появляется? — спросил Аристарх.

— Из моей крови.

— Не понял?

— Стоит мне порезаться и капли крови, падающие на пол, открывают ему проход в наш мир, — прояснил свои слова Сальвадоре. — Единственное что его может остановить – это вбитый серебряный гвоздь в упавшую каплю крови. И они должны вбиваться во все капли, иначе ифрит появится, ему достаточно единственной капли, не пронзенной гвоздем.

— Это объясняет перчатки на руках телохранителей, — наклонилась к Аристарху Клэр.

— Не мне рассказывать смотрителям, какие у нас с серебром натянутые отношения, но другого варианта нет, как идти на подобный шаг, ведь в замке никого кроме нас не осталось.

Неожиданно дверь в зал отворилась, и на пороге появилось еще трое вампиров. Каждый из них нес в руках поднос, на одном из них Аристарх заметил запеченную курицу, остальные были заполнены кровавыми яблоками.

— Прошу вас составить мне компанию за обедом, — произнес Сальвадоре. — Надеюсь, мой повар сумел угодить человеческим вкусам.

Аристарх отрезал себе и Клэр по порции курятины, или того, что было похоже на нее, и осторожно положил в рот небольшой кусочек. Мясо действительно напоминало куриное, но было гораздо нежнее и сочнее, хотя это могло говорить об элементарном искусстве повара.

— У вас отличный повар, — отметил Аристарх, после того как отправил в рот очередной великолепный кусочек курятины.

— Рад, что вам понравилось.

Сальвадоре потянулся за яблоком, но ножка его стула подломилась и он едва не упал, но успел ухватиться за край стола.

— Смотрители, вам предстоит работа, — обратился он к ним, показав распоротую ладонь.

Один из телохранителей мгновенно оказался возле стола с оружием и, схватив горсть серебряных гвоздей, принялся вбивать их в центр капающих на пол пятен крови. Это не первое появление ифрита и вампиры были готовы к нему. Стул Сальвадоре находился на деревянном помосте, вбивать серебряные гвозди в каменный пол было довольно проблематично и вампиры вынесли из этого урока правильные выводы. Второй телохранитель в это время забинтовывал ладонь хозяина. Вскоре рана на ладони Сальвадоре затянулась, и он снял повязку, а телохранитель бросил ее в камин, где она вспыхнула и мгновенно сгорела. Неожиданно вбивавший гвозди телохранитель выхватил меч и закрыл собой Сальвадоре.

— Хозяин, у меня закончились гвозди.

Аристарху пришла в голову дикая мысль, но он решил пока не озвучивать ее, а проверить на практике. Выхватив пистолет, он перемахнул через стол, и оказался рядом с нанимателем.

— Куда вбивать гвоздь! — крикнул он, обращаясь к телохранителю.

Вампир указал острием меча на раздувающееся пятно крови. Аристарх, не раздумывая, вогнал в нее серебряную пулю, и пятно перестало вздыматься.

— Вроде обошлось, — произнес телохранитель, внимательно осматривая пол под стулом Сальвадоре.

— Неплохо, — отметила Клэр.

Аристарх убрал пистолет и в этот момент из-за спинки трона появился ифрит.

— Плохо ищите, — усмехнулся он и протянул огненную руку в сторону Сальвадоре.

Телохранители, не раздумывая, взмахнули мечами, и отсеченная конечность упала на деревянный помост. Там где стоял ифрит стол уже прогорел, а теперь и воспламенилось то место, где упала перерубленная в двух местах конечность демона. Сальвадоре отпрыгнул на каменный пол, а два его телохранителя продолжали кромсать ифрита. Демон ничего не предпринимал, чтобы как-то защитить себя и просто позволял вампирам вдоволь насладиться рубкой его тела.

Ифрит, состоящий из расплавленной магмы, выжидал нужного момента и когда мечи вампиров раскалились, и они не могли их удерживать, ифрит перешел в атаку на телохранителей. Они сгорели практически мгновенно. Те части, что были отрублены вампирами, быстро восстанавливались. Вытекавшая из раны огненная магма застывала и напоминала растрескавшуюся в засуху землю, а в трещинах продолжала светиться жидкая составляющая ифрита.

Клэр зарядила ружье и выстрелила в демона. Пуля пробила тело ифрита навылет и вонзилась в стену, разбрызгав по камням фреон. Демон открыл рот, и изверг из него струю пламени, которое заставило Клэр заняться спасением своей жизни. Винтовку пришлось бросить, с ее тяжестью она бы не смогла уклониться от летящего пламени.

Клэр ускользнула, но вот винтовка, покрытая пламенем, раскалилась и через мгновение расплавилась. Единственный патрон взорвался, лишив смотрителей последнего оружия против ифрита. Аристарх разрядил пистолет в голову и грудь демона, но ничего кроме мгновенно затянувшейся магмы не увидел. Пистолет смотрителей не имеет такой пробивной силы как одолженная им винтовка Машинерия и пули не пробивали ифрита навылет, а застревали в его теле, но это все чего он добился. Как оказалось, никакой разницы для смотрителей между пистолетом и винтовкой не было, и то и другое оказалось бесполезным в борьбе с противником.

— Пожалуй, я оставлю в живых этих забавных людей, — прогремел под сводами замка голос ифрита. — Не думал, что вампиры запросят помощь, посмотрим, что они смогут придумать. А чтобы они лучше думали, я убью твоего отца.

Ифрит набрал полную грудь воздуха и принялся плевать в главу третьего родового замка сгустки расплавленного серебра, которым снабдил его Аристарх, выпустив ранее весь магазин в тело демона. Старый вампир пытался избежать смертельного металла, и это ему удавалось до тех пор, пока ифрит не прыснул в него облако расплавленного серебра. Смерть оказалась практически мгновенной, и кучка пепла осыпалась возле стены, на которой пытался укрыться вампир.

— Я чувствую, что в замке еще остались вампиры, — прогремел ифрит, обращаясь к Сальвадоре. — А пока мне нужно отдохнуть.

Произнеся это ифрит замер и начал быстро остывать. Вскоре вместо опасного противника на каменном полу осталась безжизненная скульптура из остывшей магмы.

— Теперь я глава третьего родового замка, — произнес Сальвадоре. — И я хочу оставаться им как можно дольше, а не только до следующего пореза.

— Не стоит беспокоиться, мы всегда выполняем контракты, — попыталась успокоить его Клэр.

— Уж постарайтесь, в течение двух недель никто из замка уйти не сможет. Не знаю с чем это связанно, но после последнего появления ифрита никто не смог покинуть пределов замковых стен. Хотя, если вы желаете это проверить, то отговаривать вас я не стану.

Через мгновение в зал ворвался десяток вампиров, но, увидев, что все уже закончено, они убрали оружие.

— Мой отец погиб и теперь я глава клана, — ответил он на немой вопрос вошедших телохранителей. — Покажите гостям их апартаменты, они определенно у нас задержатся.

Комнату смотрителям выделили рядом с покоями нового главы клана. Телохранитель, закрывший за ними дверь, остался по другую сторону, и уходить, похоже, не собирался. Они охраняли жизнь нового главы и пытались уберечь его от новых порезов грозивших смертью, как их новому хозяину, так и непосредственно им самим. Оставшись одни в комнате Клэр раскинув руки, рухнула спиной на мягкую перину. Она оказалась вымотанной как в физическом, так и в моральном плане, но основной была, конечно, эмоциональная усталость. Основная неприятность заключалась в том, что они понятия не имели что можно противопоставить такому противнику как ифрит.

Аристарх был занят теми же размышлениями и, в отличие от Клэр, он надеялся, что именно она что-нибудь сможет придумать. Она живет здесь гораздо дольше него, а значит, огромный опыт должен ей помочь, но Клэр продолжала лежать на перине, раскинув в стороны руки и тупо смотреть в потолок. Аристарх сидел на стуле и с таким же успехом разглядывал пол под ногами.

— Что будем делать? — осторожно поинтересовался он у напарницы.

— Понятия не имею, — разбила она его мечты на спасение.

— Значит, в ближайшем будущем мы умрем? — взглянул он на Клэр.

— Ты не о том думаешь, Аристарх. Мы в любом случае умрем, даже вампиры с их продолжительностью жизни, в конечном счете, превращаются в прах. Но наша первоочередная задача состоит в выполнении контракта. Провалим его, и мало кто станет предлагать тебе работу, а влачить нищенское состояние я определенно не намерена. Так что давай напряжем остатки интеллекта и придумаем, как покончить с этим уродом.

Аристарх поднялся и несколько раз прошелся вдоль комнаты в попытке заставить мозг работать.

— Ифрит должен бояться воды, — предположил он.

— Да это понятно, предлагаешь окунуть его головой в бочку с водой, но, думаю, эту идею они уже пробовали, — без особого энтузиазма ответила Клэр.

— Откуда ты знаешь, что вампиры додумались до подобной идеи?

— Аристарх, не разочаровывай меня. Им, по крайней мере, по пятьсот лет, они заткнут тебя за пояс, опираясь лишь на свой опыт, и для этого им даже голову включать не нужно будет.

— Но мне не хочется торчать здесь пару недель. Я люблю город и свет ламп, а не тусклое освещение факелов, воткнутых в стены. Да и присутствие не особо радушных упырей меня несколько беспокоит. Вдруг они решат — умирать так с музыкой и плевать на диарею, а делиться своей кровью мне не хочется.

— Хорошо, уговорил, идем к Сальвадоре узнавать брызгался ли он водой в ифрита или они не додумались до подобного, — пробурчала Клэр, поднимаясь с перины и направляясь к двери, охраняемой вампиром.

Охранник по ту сторону порога встретил их холодным презрительным взглядом. Он явно был несколько другого мнения о возможностях смотрителей, нежели его новый и старый хозяин. Но так как ослушаться главу клана он не мог, то приходилось терпеть этих людишек в святая святых их рода.

— Да-да, ты мне тоже не нравишься, но у меня контракт с твоим хозяином, так что будь добр отведи нас к нему на аудиенцию, — произнесла Клэр, без труда прочитав мысли вампира на его лице.

Упырь сжал челюсти и едва заметно кивнув, повел смотрителей в соседние покои, где размещался новый глава их рода.

— Вы придумали, как покончить с проклятием? — спросил он, как только смотрители переступили порог его покоев.

— Вы пытались облить его водой? — ответила вопросом на вопрос Клэр.

— Это не вариант, — отмахнулся Сальвадоре. — Пару раз мы его обливали, но ему вода как слону дробина. Она испаряется еще до того как успевает коснуться тела демона.

— А если его заманить туда, где много воды? — предложил Аристарх.

Сальвадоре замолчал, обдумывая предложение смотрителя.

— А это может сработать, — кивнул он, хотя и без особого энтузиазма. — Вас проводят в купальню, там вы сможете определить достаточно ли воды или нет. Но имейте в виду, ее у нас не так много, раньше с поставками проблем не было, а сейчас сами понимаете. Да и наша потребность в ней не такая большая как у людей и животных.

— Я поняла, а теперь мне бы хотелось осмотреть купальню.

— Не смею больше вас задерживать, — махнул рукой Сальвадоре и опустился на мягкие подушки.

Провожать их отправился тот же вампир что стоял на страже у их дверей. Пока они спускались в нижние этажи замка, все сохраняли гробовое молчание, и лишь у дверей вампир произнес, что они на месте и могут приступать к осмотру. Как показал беглый взгляд если даже собрать всю воду в замке, то ее вряд ли хватит чтобы наполнить резервуар в рост человека.

— Этого слишком мало, — произнесла Клэр, посмотрев на купальню, заполненную едва ли на четверть.

— Кажется, я знаю, где можно достать много воды, — шепнул Аристарх, вынимая пистолет и извлекая из него водный кристалл.

— Молодец, остается только придумать, как его доставить в тело ифрита.

— У меня есть идея, но нам предстоит использовать средневековое оружие. В зале, где мы бились с ифритом, я видел достаточное количество подобного вооружения.

Выбор смотрителей в пользу копий настолько заинтересовало Сальвадоре, что он решил сам лично спуститься в зал и взглянуть на сумасшедших людей. К тому моменту, когда глава клана осчастливил их своим присутствием, Аристарх уже подобрал себе подходящее оружие.

— Смотритель, если ты собрался биться с огненным демоном, то не советую тебе брать копье с деревянным древком, — поделился советом Сальвадоре. — Эффективней выбрать стальное, им правда тоже долго не навоюешь, но, по крайней мере, оно продержится гораздо дольше, нежели деревяшка.

— Благодарим за совет, но наш стиль боя несколько отличается от вашего, — ответила Клэр. — Где-то, через полчаса мы будем готовы, сразится с ифритом и выполнить контракт.

Сальвадоре некоторое время не сводил с нее взгляда о чем-то размышляя.

— Смотрители, ваша самоуверенность соревнуется разве что с вашим безумством. Хорошо, через полчаса я вызову ифрита. Мы итак обречены, поэтому угрожать вам, никакого смысла нет, если ваш план провалиться, то мы все умрем от лап огненного демона. Не буду вас отвлекать, пока вы готовитесь, я соберу оставшихся воинов для решающего сражения.

Оставив смотрителей одних, Сальвадоре в окружении телохранителей отправился к себе в покои.

— Копье для ифрита не опасно на этом и попытаюсь сыграть, — произнес Аристарх, отделив наконечник от древка. — Жаль что у нас всего одна попытка.

— Я справлюсь, — заверила его Клэр.

— Нет, это мой план мне его и осуществлять, — возразил Аристарх, протягивая к ней открытую ладонь.

Клэр некоторое время смотрела на его руку, а затем, тихо ругнувшись, достала пистолет и, вынув кристалл, вложила его в ладонь Колошина.

— Ты точно уверен, что хочешь сам это сделать? — уточнила она, глядя, как он вкладывает кристалл в углубление наконечника копья и прикрепляет его к древку.

— Конечно, уверен, перед поездкой ты четко дала мне понять чего я могу лишиться в случае провала. И честно говоря, после той ночи уединение в туалете уже не кажется таким привлекательным.

— Ну, тогда держи это в голове, когда встретишься с ифритом, — хлопнула она его по плечу и отправилась подбирать себе оружие.

Она прекрасно понимала, что весь этот арсенал на стене совершенно бесполезен против ифрита, и единственное в чем он может ей помочь, это отвлечь демона и позволить Аристарху нанести смертельный удар. Когда время вышло, появились вампиры в парадных одеждах и вооруженные до зубов.

Они хорошо осознавали, что это последняя их битва и постарались подготовиться к ней как можно лучше. У каждого было как минимум по два меча, не считая ножей и другого футуристического на вид вооружения. Аристарх с трудом мог представить, как некоторые их предметы вообще можно использовать для боя не отрубив себе пальцы. Но если вампиры взяли их с собой, то, скорее всего им известно как с ним обращаться. Если конечно они не собираются отращивать себе отсеченные пальцы.

— Вы готовы? — спросил Сальвадоре, выходя в центр зала и вынимая из ножен тонкое лезвие кинжала.

Аристарх взвесил в одной руке щит, а в другой копье и взглянул на Клэр. Она выбрала для себя меч и, так же как и Аристарх, обзавелась щитом.

— Вызывай, — кивнула она, поудобнее перехватывая меч.

Сальвадоре проколол палец и выдавил каплю крови на каменный пол. После того как она упала, он надел перчатку и приготовился ждать появления демона. Несколько секунд ничего не происходило, а затем капля взбухла, и в центре зала появился пышущий жаром ифрит.

— Я толком отдохнуть-то не успел, как меня опять вызвали, — проревел демон. — Нужно быть поосторожней с острыми предметами, — посоветовал он, поворачиваясь к Сальвадоре.

Телохранители подобно саранче набросились на ифрита, в считанные мгновения, превратив его в изрубленные куски магмы. Вампиры отступили от пылающих кусков демона, но как только они перестали его кромсать, ифрит приступил к реконструкции своего тела. Вскоре перед ними стоял демон, как ни в чем не бывало.

— Думаю, самое неприятное для вас будет узнать, что мне даже не больно, — расхохотался обитатель подземного мира.

Вампиры взглянули на оплавленные мечи и, отбросив изуродованное оружие, выхватили вторые. Процедура рубки демона закончилась с тем же успехом что и прошлая. Оружие безвозвратно испорчено, а ифрит лишь на мгновение превратился в бесформенную груду.

На этот раз вампиры решили не позволять ифриту восстановиться полностью и расчленяли его при первой же попытке восстановления. Идея, возможно, была хорошей, но кроме испорченных клинков, ни к чему не привела. Даже футуристическое на вид оружие тоже оказалось расплавленным, а ифрит в это время хохотал, глядя на безоружных телохранителей.

— Приготовься к смерти! — прорычал он, поворачиваясь к Сальвадоре.

— Не так быстро, духовка недоделанная! — крикнула Клэр, выходя вперед.

— Ну, думаю это последний раз, когда я смогу так повеселиться, — повернулся демон к смотрителям. — Вначале покончу с людишками, а затем испепелю упырей.

Клэр не собиралась тратить время на болтовню и напала на ифрита, отрубив ему руку, но он успел схватить край ее щита и он мгновенно оплавился. Клэр едва успела отпустить его чтобы не получить ожег.

— Осталось разоружить второго, — объяснил свою задачу ифрит, отращивая отрубленную конечность. — Копье с серебряным наконечником, дурость конечно, но серебро мне пригодится, люблю смотреть, как вспыхивают упыри.

— Ну, тогда подавись! — крикнул Аристарх, вонзая копье в грудь демона.

Ифрит даже не удосужился защищаться, понимая, что вред ему тщетные попытки людей не нанесут. Вонзив копье, Аристарх быстро отступил. В руке он держал обугленную головешку, в то время как наконечник копья вместе с водными кристаллами, остался в теле огненного чудовища.

— И это все на что ты спосо…

Ифрит так и не окончил фразу, вместо слов из его тела в разных местах начали бить гейзеры.

— Все на выход! — крикнул Аристарх, отбрасывая обгоревшее древко копья и толкая Клэр к дверям.

Вампирам два раза повторять не пришлось, и они рванули следом за смотрителями к спасительным дверям зала.

— Закрывайте двери, иначе мы превратимся в вареных раков! — крикнула Клэр, навалившись на одну из створок, когда вампиры покинули зал.

Телохранители Сальвадоре, мгновенно исполнили приказ смотрителей и едва успели запереть створки двумя засовами. В тот миг, когда последний засов опустился в специальные пазы, в дверь ударила волна кипятка. Смотрители и вампиры от греха подальше отбежали от дверей метров на десять и остановились, наблюдая, что же будет дальше. Вода пробивалась сквозь щели и быстро поднималась по двери к потолку.

Вскоре струйки кипятка потекли с самого верха, а створки были в высоту не меньше пяти метров. Это означало что зал, в котором остался демон, был затоплен под самый потолок. Крепкие двери были рассчитаны на противостояние ручному тарану, но не такому объему кипящей воды. Кладка, удерживающая петли створок начала размокать и разрушаться под невиданным напором. Предупреждая о своих пределах крепости, она начала потрескивать.

Клэр схватила Аристарха за рукав и потянула его за собой в сторону убегающей наверх лестницы. Колошин едва не растянулся на ступенях, но сумел поймать равновесие и продолжить сумасшедший по скорости подъем. Вампиры неотступно следовали позади, держа в кольце безопасности Сальвадоре. И едва они поднялись на верхние ступени, их настиг страшный треск выломанных дверей и рев кипящего потока. Вода быстро поднималась, но до выживших людей и вампиров не добралась всего каких-то пару ступеней. На мгновение, задержавшись, кипяток, схлынул обратно, видимо нашел выход наружу через окна и лестницу в подвал.

— Надо бы выставить вам счет за влажную уборку всего замка, но, думаю, для вас это уже будет слишком, — произнесла Клэр, смахивая со лба влагу.

— Опасное это дело избавлять замки от вредителей, — добавил Аристарх.

— Если вы действительно избавили меня от вредителя, то я с радостью оплачу вам и влажную уборку, — пообещал Сальвадоре.

Когда вода начала спадать Клэр первой ступила на теплую и влажную ступень лестницы, ведущей в зал недавнего потопа. Двери, выбитые кипятком и вынесенные в коридор, застряли между арок, перегородив путь, и смотрителям пришлось с разбега перепрыгивать их. Дерево с большой неохотой отдавала тепло, и было еще горячим, Аристарх старался не касаться руками двери во избежание ожога. Несколько вампиров успели где-то раздобыть оружие и даже поделились двумя кинжалами с людьми. Все понимали, что оно бесполезно, но чисто психологически клинки успокаивали нервную систему. Честь первыми войти в зал битвы, с молчаливого согласия было доверено смотрителям. Кто бы, что не говорил, но это именно их задача, выполнить контракт и покончить с демоном.

Аристарх и Клэр вошли в зал, где в центре возвышалась застывшая фигура ифрита. Из нее все еще выходил пар, но гейзеры уже не били. Это внушало надежду, что у них все получилось, в противном случае они покойники. Аристарх надеялся на первое, так как второй вариант его совершенно не прельщал.

Осторожно обойдя застывшего ифрита, смотрители остановились по бокам от него. На застывшем лице скульптуры запечатлелась гримаса нестерпимой боли, которую демон испытал во время гибели. Аристарх снял со стены чудом не унесенное потоком копье и запустил им в статую. Копье, пробив ее насквозь, развалило хрупкого ифрита на части извергающие из себя остатки пара. Только после того как статуя распалась на куски в зал вошли вампиры во главе с Сальвадоре.

— Думаю с ним покончено, но на всякий случай нужно проверить, — произнесла Клэр, повернувшись к подошедшему Сальвадоре.

Он кивнул и взглянул на одного из своих телохранителей. Вампир без слов повернулся к ним спиной и, оттолкнувшись ногой от стены, ухватился за край окна, расположенного под самым потолком зала. Следующим движением он оказался за пределами зала. Спустя пару минут он вернулся тем же путем, которым вышел.

— Господин, я покинул замковые стены и вернулся, ничего меня не остановило, — доложил он, опустившись на одно колено.

— Хорошо, но я должен убедиться в его смерти окончательно, — ответил Сальвадоре, доставая кинжал.

Капля крови упала на сырой камень и начала расползаться. Все присутствовавшие с тревогой наблюдали за ней, время шло, а капля крови не взбухала, оповещая о приходе ифрита. Сальвадоре надел перчатку и повернулся к смотрителям.

— Я, Сальвадоре, глава третьего клана Висконьти, заявляю, что контракт смотрителями исполнен и подлежит оплате в полной мере, — торжественно произнес он. — По правде сказать, я не думал, что вам по силам справиться с подобной задачей и отец обратился к вам от полной безысходности. Но я ошибся и благодарен отцу за заключенный с вами контракт. Мои люди доставят вас в город, как только вы будете готовы отправиться.

Больше новый глава не произнес ни слова, повернувшись к ним спиной, он удалился по своим делам, а их у него прибавилось не на один год. Восстановить практически вымерший замок, задача не из легких.


Глава-14. | Смотритель | Глава 16