на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 9

В пятницу днем Джинни на такси заехала в школу за Блу. Их путь лежал прямиком в аэропорт. Утром Джинни поговорила с Бекки, и та сообщила, что отцу немного полегчало. В сумочке Джинни лежало полученное у Шарлин разрешение. В аэропорту они сдали чемоданы и направились к выходу на посадку. Джинни предложила пораньше пройти предполетную проверку и приобрести в полет журналы.

– Их можно покупать прямо в аэропорту? – удивленно спросил Блу, и Джинни сообразила, что он еще не бывал в аэропортах и не поднимался в воздух. Он никогда не покидал Нью-Йорк и аэропорты видел только на кино- и телеэкране.

– Здесь можно купить что угодно, – объяснила она ему в очереди на проверку, потом велела вынуть из карманов монеты, снять ремень и разуться. Блу положил свой ноутбук на один пластмассовый поддон, Джинни свой – на другой, еще один понадобился для ее сумочки и туфель. Потом они все собрали. Процесс контроля заворожил Блу, он наблюдал за происходящим во все глаза. Все это было для него захватывающим приключением. Джинни было жаль, что у них так мало времени. Она с радостью показала бы ему Лос-Анджелес. Возвращение туда вызывало у Джинни тревогу, слишком много воспоминаний поджидало ее там. Выход был один – сосредоточить все внимание на Блу.

Они побродили по книжному магазину, Джинни купила книжку в мягкой обложке для себя и журналы для него. С полными карманами жевательной резинки и конфет они перешли в сувенирный киоск. Блу сильно проголодался после школы, поэтому они купили хот-дог, который он съел перед посадкой. Обычно перед рейсом Джинни ничего не покупала, а шла после проверки прямиком на посадку, но Блу хотелось на все поглазеть. До кресла в самолете он добрался ликующим. Она уступила Блу место у окна, чтобы он мог смотреть в иллюминатор. Они убрали ручную кладь на верхнюю полку. Блу боязливо покосился на Джинни.

– Самолет не разобьется?

– Не должен, – с улыбкой ответила она. – Представь, сколько рейсов сейчас взлетает, приземляется, летит себе по всему миру. Много тысяч! Когда ты последний раз слышал об авиакатастрофе?

– Что-то не припомню.

– Вот именно. Ничего с нами не случится.

Он приободрился. Она велела ему застегнуть ремень. Услышав, что в полете будут кино и кормежка, Блу просиял.

– Я смогу заказать, что захочу? – спросил он.

– Тебе предложат выбор из двух-трех блюд. Но бургер и жареную картошку придется подождать, это только после приземления.

Джинни любовалась тем, как он воспринимает всю эту новизну. Его восхитил разбег и не испугал отрыв шасси от взлетной полосы. Блу долго смотрел в иллюминатор, потом стал читать журнал. Взяв предложенный стюардессой экранчик, Блу выбрал фильм. Джинни сделала то же самое, оба надели наушники. Блу наслаждался каждой минутой в полете. Выбрав что-то в обеденном меню, он поел, не отрываясь от фильма, а потом уснул, и Джинни укрыла его одеялом. Никто не спросил у нее никакого письма и не насторожился, даже не поинтересовался, родственники ли они.

Перед посадкой в Лос-Анджелесе она разбудила Блу, чтобы он не пропустил приземление. При виде огней и бассейнов внизу он пришел в восторг. Огромный самолет коснулся бетона, дважды подпрыгнул и покатился к терминалу. Блу совершил первый в своей жизни авиаперелет. Джинни улыбнулась. Она почти забыла цель их путешествия, а ведь ей предстояла, возможно, последняя встреча с отцом. У Джинни было ощущение возвращения домой после затянувшегося отсутствия. Сейчас она поняла, что Лос-Анджелес всегда будет ее родным городом, ее родиной.

– Добро пожаловать в Л.А.! – сказала Джинни Блу в покидавшей самолет толпе. Минута – и они, оказавшись в здании терминала, устремились в зал выдачи багажа. Джинни говорила сестре, что встречать их не надо, они возьмут такси. У стойки заказа такси Джинни думала: «Только бы Бекки и ее семья были радушны с Блу!» Она мечтала, чтобы Блу понравилось у них, понравилось общаться с детьми ее сестры. Его жизненный опыт полностью отличался от их жизненного опыта. Они были типичной семьей из пригорода: мама, папа, дом, бассейн, две машины, трое детей. С ними никогда не случалось ничего предосудительного. Дети хорошо успевали в школе, Чарли, старший, поступил в Калифорнийский университет. Младшая, Лиззи, была ровесницей Блу. У племянников Джинни и у Блу не было совершенно ничего общего, приходилось уповать только на их вежливость.

Усевшись в новенький арендованный внедорожник, вызвавший у Блу новый приступ восторга, они покатили в густом потоке машин в Пасадену. Их рейс вылетел из Нью-Йорка в пять часов. Теперь здесь, в Лос-Анджелесе, было восемь, этим пятничным вечером люди ехали по домам или ужинать, некоторые, задержавшиеся на работе, разъезжались только сейчас. Движение было самым напряженным, индекс пробок достигал 8 из 10. Блу это нравилось, он улыбался до ушей.

– Спасибо, что взяла меня с собой, – смущенно сказал он Джинни. – Я думал, что ты на эти дни переселишь меня в «Хьюстон-стрит». – Она отвергла этот вариант, и Блу был на седьмом небе, чувствовал признательность к ней за все, что она делала.

– Я подумала, что тебе здесь понравится, даже если мне придется пропадать с отцом. Он подолгу спит, и мы сможем покататься, я покажу тебе Лос-Анджелес, – пообещала она ему. Все, за исключением Беверли-Хиллз. К этому району она не хотела приближаться, не хотела видеть улицу, на которой жила с семьей. Не хотела напоминаний о своей прежней жизни здесь. Три года назад Джинни рассталась с ней раз и навсегда.

– Чем ты занималась, когда жила здесь? – полюбопытствовал Блу. Раньше он не спрашивал ее о прежней жизни – знал, что для нее это чувствительная тема. Он не упоминал Марка и Криса, пока этого не делала сама Джинни, а с ней это бывало редко, разве что накатывали воспоминания или приходила на ум какая-нибудь фраза мужа или сына.

– Я была телерепортером, – ответила Джинни на вопрос, медленно ползя в густом потоке машин.

– Прямо на телевидении? – потрясенно спросил Блу. Она утвердительно кивнула. – Вау! Ты была звездой?! А ты сидела в студии или стояла под дождем с зонтиком и ждала, пока починят звук? – Это удачное и точное описание вызвало у нее смех.

– И то, и другое. Иногда в студии, с Марком. Он работал в студии ежедневно. Но выходить в эфир под дождем мне тоже доводилось. Здесь, на счастье, не слишком дождливо.

– Было весело?

Подумав, она кивнула.

– Чаще всего да. Особенно с Марком. Стоило ему где-то появиться, его сразу узнавали, и тут такое начиналось!

– Почему ты перестала этим заниматься? – Блу напряженно ждал ответа, не сводя с нее глаз.

– Потому что без него веселью пришел конец. Я больше туда не возвращалась. Пожила немного у сестры, а потом уехала и стала работать с SOS/HR, колесить по миру.

– Когда ты на экране, в тебя никто не выстрелит. Лучше возвращайся.

Она долго молчала, потом покачала головой. С этим было покончено, так ей захотелось. Без Марка она никогда не сможет продолжать: это было бы невыносимо, все бы только и делали, что жалели ее и соболезновали. То, чем она занималась теперь, всякий раз сулило новизну.

На съезде «Арройо Секо Паркуэй», проведя на трассе час, они свернули на Пасадену. Потянулись обсаженные деревьями улицы с красивыми домами по обеим сторонам, потом они въехали на небольшой холм и свернули на подъездную аллею. Впереди показался большой каменный дом, вдоль одной его стены тянулся бассейн. Ворота в ожидании гостей оставили открытыми. Джинни забыла, насколько велик дом; сейчас ее устраивал этот простор. Черный лабрадор приветливо залаял и замахал хвостом.

– Как в кино! – восторженно пробормотал Блу, тараща глаза на дом, бассейн, собаку. Когда они вышли из машины, из дома появилась Бекки, и Джинни с облегчением убедилась, что сестра не изменилась. Она встречала их в полосатой футболке, джинсах и шлепанцах. Она не накрасилась – никогда не употребляла косметики. Джинни не заметила в ней ни малейшей перемены. В колледже Бекки была красоткой, но, родив Чарли, набрала лишние пятнадцать фунтов, а потом не предприняла усилий, чтобы постройнеть. Сейчас она была в своей обычной униформе. Она была слишком поглощена детьми, а теперь вдобавок и заботой об отце, чтобы обращать внимание на свой вид.

Собака вбежала следом за ними в дом. Они прошли в кухню, где ужинали все трое детей. На столе были паста, большой салат, куриные крылышки. Джинни видела, что Блу опять проголодался; робко войдя в кухню, он, увидев детей Бекки, еще больше смутился. Марджи вскочила первой, крепко обняла свою тетю и затрещала про то, как рада ее видеть. Потом Джинни познакомила ее с Блу. Не зная, как объяснила ситуацию детям Бекки, Джинни назвала его Блу Уильямсом, не уточнив, кто он ей, и не сказала, что он живет с ней в Нью-Йорке. Следующим был Чарли: он обнял Джинни и пожал руку Блу. Джинни поразилась, как вымахал племянник: он обогнал отца и превзошел отметку 6 футов 4 дюйма. Наконец, к ним подскочила Лиззи: чмокнув воздух в районе щеки Джинни, она уставилась на Блу. Они были одинакового роста и возраста, только волосы у Лиззи были длинные и светлые, как у тети.

– Привет, я Лиззи, – обратилась она к нему с широкой улыбкой, делавшей ее младше Блу. Фигура у нее была уже женская, на Лиззи были розовая футболка и белые шорты. Казалось, она его заворожила. – Хочешь, сядь с нами, поешь.

У него явно отлегло от сердца, но он в смущении остался стоять, взглядом спрашивая разрешения у Джинни. Та кивнула и жестом разрешила ему сесть. Лиззи дала ему тарелку, налила колы. Марджи и Чарли стали спрашивать Блу про перелет. Им было шестнадцать и восемнадцать, но выглядели они старше. Блу моментально освоился и, пока Лиззи болтала, как ни в чем не бывало наложил себе пасты и крылышек.

– Где папа? – тихо спросила Джинни сестру.

– Наверху, спит. Он всегда засыпает в восемь вечера. – На часах было уже девять. – Я дала ему болеутоляющее. Сегодня у него болит рука, вчера ночью ему натирал гипс. Просыпается он на заре, стоит забрезжить свету. Алан вернется с минуты на минуту. После работы он играл в теннис.

Самым странным для Джинни было то, как мало здесь все изменилось. Все было точно так же, дом был в точности таким же, они делали то же самое, когда она уезжала. Даже собака была прежняя, она узнала Джинни. С одной стороны, это утешало, но с другой – сбивало с толку. Опыт, накопленный Джинни за истекшие три года, чрезвычайно их отдалил. У нее было ощущение, что она прилетела с Марса. Тем временем Бекки налила ей и себе вина.

Оставив детей на кухне, они перешли в гостиную и сели. Эта комната использовалась только на Рождество и День благодарения. В остальное время местом сбора служила кухня. В гостиной были камин и большой плоский экран над ним – по нему семья смотрела по понедельникам футбол и по выходным спортивные соревнования. Все пятеро были ярыми болельщиками. Бекки и Алан обожали играть в теннис; Джинни не разделяла эту их страсть, хотя Марк был неплохим теннисистом и порой составлял им компанию на корте. Все трое детей играли: в баскетбол, в футбол, в бейсбол, в волейбол; Чарли в средней школе был к тому же капитаном команды пловцов. В июне он блестяще закончил школу. Никто из них никогда не оступался и не знал, что такое плохие отметки. Бекки всегда хвасталась достижениями своих детей, а сейчас была горда поступлением Чарли в университет.

– А он милый, – сказала она, имея в виду Блу. Сестра сразу ее поняла.

– Да. И смышленый. Диву даешься, зная, как ему доставалось и как мало ему помогали. Вот бы еще его взяли в среднюю школу!

Бекки по-прежнему недоумевала, зачем это сестре; при этом она не могла не обратить внимания на образцовую вежливость мальчика. Он поблагодарил Бекки за гостеприимство и пожал руку. Вернувшись в кухню, сестры застали его и Лиззи за оживленной беседой о музыке; оказалось, они любят одни и те же группы. Лиззи показывала ему что-то в YouTube на кухонном компьютере, оба весело смеялись. Похоже, они нашли общий язык. Потом Чарли сообщил, что уходит. Мать пожелала ему безопасной езды, и Джинни поняла, что у парня свой автомобиль. Действительно, совсем взрослый! Марджи тоже водила машину, но пока что, не имея собственной, брала ключи у матери.

Лиззи взялась показать Блу игровую комнату внизу и позвала Марджи, чтобы втроем поиграть в видеоигры. Блу осваивался все лучше. Потом вернулся Алан. Он был очень рад приезду Джинни, хотя не преминул сказать, что она осунулась. С удлинившимся, заострившимся лицом она походила на Бекки еще меньше, чем раньше.

– Что у нас на ужин? – осведомился Алан, наливая себе бокал вина. – Я так голоден! – На нем был теннисный костюм. Алан по-прежнему был красавчиком.

– Салат и гребешки. – Бекки ловко отправила в микроволновку три раковины, купленные на рынке несколько часов назад. У Бекки все горело в руках, торжествовала организованность, пусть отчасти и в ущерб изяществу. Гребешки получились пальчики оближешь. Алан налил всем вина.

– Я рад, что ты, наконец, выбралась сюда, – заговорил он, обращаясь к Джинни. – Последние два года твоей сестре приходится несладко. Ты вовремя уехала. – У него получалось, что она сделала это специально, чтобы снять с себя ответственность, а не из-за гибели мужа и сына. Алан сказал это с совсем небольшой долей обиды, но Джинни хватило и ее. Она могла себе представить, как тяжело им было ухаживать за отцом, деградирующим на глазах. Детям тоже изрядно досталось.

После ужина Джинни помогла Бекки убраться на кухне. Потом они и Алан устроились в гостиной. Откуда-то доносилась музыка, и Джинни, поняв ее источник, улыбнулась.

– Отличный диск, милая! – одобрил Алан. – Новая находка?

Бекки недоуменно пожала плечами. Это было попурри из популярных мелодий.

– Понятия не имею, что это. Должно быть, Лиззи включила внизу стерео.

– Идемте, я вам покажу. – Джинни встала и поманила обоих за собой.

Они спустились следом за ней в игровую. Там Блу играл на пианино, к которому кто-нибудь присаживался лишь изредка, при большом стечении гостей. Он подбирал все, что Лиззи ни попросит, а в промежутках исполнял Моцарта, чтобы поддразнить ее и заставить смеяться. Потом Блу заиграл буги-вуги. Такая мастерская игра здесь еще никогда не звучала.

– Где он этому научился? – удивленно спросила Бекки. Тем временем Блу, исполнив Бетховена, снова заиграл очередную мелодию, предложенную Лиззи. Та в восхищении улыбалась до ушей.

– Он самоучка, – гордо ответила Джинни сестре. – Еще он играет на гитаре, сочиняет музыку, владеет нотной грамотой. Он как раз подал документы в нью-йоркскую школу музыки и искусств «Ла Гуардиа Артс». Надеюсь, его возьмут. Музыка – его страсть, он невероятно одаренный мальчик!

– Боже, да он гений! Чарли пять лет брал уроки, но так ничему толком и не научился. Правда, он мало занимался, – сказал Алан.

Глядя на играющего Блу, Джинни вспомнила отца Тедди и церковный подвал. Скорее об этом забыть! Блу наслаждался игрой и обществом Лиззи; казалось, они вместе выросли. Он произвел на нее сильное впечатление, но Алан и Бекки были попросту потрясены. У Блу был бесспорный музыкальный талант, и сам он был чудесный. Блу играл целый час, получая от этого огромное удовольствие. Потом они с Лиззи поднялись наверх, смотреть на большом плоском экране фильм, а взрослые остались внизу, на удобном диване.

Этот дом был воплощением комфорта. Ему недоставало изящества прежнего дома Джинни в Беверли-Хиллз, но для Пасадены это было самое то; жизнь здесь всегда строилась по-домашнему, не так, как у Джинни и Марка. Те гораздо больше заботились о производимом впечатлении. Все-таки они были телеведущими, пусть всего лишь в новостях. Марк резко шел на подъем и зарабатывал кучу денег. Джинни старалась не отставать от него.

– Бекки говорила мне, как ты ради него стараешься, – сказал Алан, имея в виду Блу. – Это, конечно, замечательно, Джинни, но не забывай, кто он, откуда взялся. Будь осторожнее. – Алан был каким-то надутым, его слова покоробили ее. Бекки согласно покивала.

– То есть мне надо бояться, как бы он чего не украл? – Сестра и ее муж молча кивнули, им ни капли не было стыдно.

– Я каждое утро, перед его уходом в школу, проверяю его карманы, – невинно поведала Джинни, потрясенная их словами и узколобостью.

– Не могу поверить, что ты поселила его у себя! Почему не в приюте? Там ему, наверное, было бы лучше. – Ее зять рассуждал о том, о чем не имел ни малейшего понятия; он не представлял себе условия в приюте, никогда не видел заведений для бездомных и его обитателей.

– Там каждый день бьют и обирают, а женщин насилуют, – спокойно объяснила Джинни. – На время моего отсутствия мне приходится переселять его в один из лучших детских приютов. – «Если он оттуда не сбегает», – оговорилась она мысленно. Ей было отвратительно их чувство превосходства, их догадки о мальчишке, которого они видели впервые в жизни, неспособность отдать должное его достоинству, уму, таланту. Они сразу вынесли ему приговор на основании своего куцего, пригородного опыта, своей полностью защищенной жизни. К счастью, их дети были не такими предвзятыми, Лиззи и Марджи наслаждались обществом Блу. Для Чарли он был маловат, потому тот и укатил к своей подружке.

Джинни поменяла тему и стала рассказывать про свою работу в правозащитной организации, но сестра и ее муж и этого не одобряли. С их точки зрения, для женщины, да и вообще для кого угодно это было слишком опасно. Но Джинни посвятила себя добру и любила свое дело. Бекки и Алан, не ценя ее храбрости и самоотверженности, позволявшей ей заниматься таким новым для их круга делом, напирали на то, что она больше не выйдет замуж, если не поторопится распрощаться с метаниями по миру и лагерям беженцев. Пора перестать винить себя за то, что выжила, – таким был лейтмотив их уговоров.

– Я не хочу замуж. Я по-прежнему люблю Марка. Наверное, это на всю жизнь, – тихо проговорила Джинни.

– Вряд ли он сейчас одобрил бы тебя, Джинни, – серьезно сказал Алан. Джинни сочла его слова нелепостью.

– Не исключено, – согласилась она. – Но он увидел бы в этом интерес. И потом, он не оставил мне выбора. Или мне надо было сидеть в пустом доме в Беверли-Хиллз, без него и Криса, и до конца жизни лить слезы? Это гораздо хуже.

– Мы надеемся, что ты скоро одумаешься. – Алан говорил за них обоих, и Бекки не возражала. Она пила уже четвертый за вечер бокал вина. Джинни была удивлена: раньше сестра столько не пила.

– Ты знаешь, куда тебя отправят в следующий раз? – спросил Алан.

– Пока не знаю. Может, в Индию, а может, в Африку. Меня устроит любой вариант.

Алан был потрясен, Бекки удрученно покачала головой.

– Ты представляешь, какой это риск? – спросил он Джинни, как маленькую.

– Представляю, – с улыбкой ответила она. – Поэтому меня и командируют в такие места: там проблемы, там без сотрудников гуманитарных организаций не обойтись.

Она превратилась в профессионала. Алан был, наверное, прав: Марка шокировали бы ее занятия. Но это гораздо лучше, чем утопиться в Ист-Ривер, а ведь еще совсем недавно самоубийство представлялось ей выходом! Но благодаря работе и появлению в ее жизни Блу Джинни стало гораздо лучше, чем в эти три года. Бекки с Аланом не имели представления о глубине ее трагедии и о том, чего стоило ее пережить. Только бы им не выпало ничего похожего! Джинни не хотелось, чтобы они оказались в ее шкуре и поняли, с каким настроением ей приходилось встречать каждое утро…

Они немного посидели внизу, потом Алан поднялся наверх смотреть по телевизору теннис. Бекки повела Джинни в гостевую комнату, разбирать вещи. Блу предстояло ночевать в комнате Чарли.

– Ты уверена, что он ничего не прикарманит? – заговорщицки спросила Бекки, и Джинни впервые с четырнадцати лет захотелось дать ей по лицу.

– Как ты можешь так говорить, Бекки?! – «Кто ты такая?!» – хотелось ей крикнуть. Но она взяла себя в руки. Откуда у них эта ограниченность, буржуазность? Бездомный – значит, воришка. Джинни было их даже жалко. – Нет, он ничего не возьмет, – заверила она сестру. – Он никогда этого не делал, живя со мной.

Джинни надеялась, что теперь Блу вообще на это неспособен. Если бы что-то подобное случилось, они бы никогда ей этого не простили. Но она была в нем полностью уверена.

Сестры поцеловались на сон грядущий, и Джинни разобрала свой чемодан в украшенной цветами комнате. Немного погодя Блу просунул в дверь голову. Он шел спать – Лиззи показала ему, куда идти.

– Мне все понравилось, – с улыбкой сообщил он. Если бы и Джинни могла сказать то же самое! Сестра и зять навевали на нее уныние. – И Лиззи, и Марджи.

– Да, хорошие девочки, – согласилась Джинни. – Может быть, мы завтра попросим для тебя плавки у Чарли. Я забыла их купить.

– Было бы здорово! – обрадовался Блу. Здесь, в Пасадене, он чувствовал себя как в раю. Джинни чмокнула его, и он ушел в комнату Чарли. Джинни тихо затворила дверь, думая об отце. Завтра ее ждало испытание: встреча с тем человеком, в которого он превратился.

Но даже все то, что рассказывала о нем Бекки в последние месяцы, не подготовило Джинни к тому, каким истощенным предстал перед ней отец, к его отсутствующему взгляду. Утром Джинни, сидя за завтраком рядом с отцом, помогала его кормить, потому что одна рука у него была в гипсе, да он и не проявлял интереса к еде. Съев с помощью Джинни тарелку овсянки, он уставился на дочь.

– Я ведь тебя знаю? – слабым голосом спросил он.

– Знаешь, папа. Я – Джинни.

Он кивнул с таким видом, будто переваривал эту информацию, а потом улыбнулся.

– Ты похожа на свою мать, – проговорил он неожиданно нормальным голосом. Джинни увидела в его глазах узнавание, и из ее собственных глаз брызнули слезы. – Где ты пропадала?

– Я долго отсутствовала. Теперь я живу в Нью-Йорке. – Не объяснять же отцу про Афганистан!

– Мы с твоей матерью несколько раз ездили туда, – задумчиво сказал он. Она кивнула. Он был прав: она была гораздо больше похожа на мать, чем Бекки. – Я очень устал. – Эти его слова были обращены уже ко всей комнате. Чтобы вспомнить Джинни, ему потребовалось сверхчеловеческое усилие; иногда у него случались такие моменты, он вдруг что-то вспоминал, но быстро увядал снова.

– Хочешь подняться наверх и прилечь, папа? – предложила Бекки, знавшая, в отличие от Джинни, как это с ним бывает. Он рано просыпался и после завтрака часто дремал.

– Хочу. – Он неуверенно встал из-за стола. Дочери помогли ему подняться по лестнице, усадили на кровать. Растянувшись, он посмотрел на Джинни.

– Маргарет?.. – Так звали ее мать. Джинни молча кивнула, борясь со слезами. Ей следовало бы приехать раньше; хорошо, что он узнал ее хотя бы на несколько минут.

Он закрыл глаза и почти сразу уснул, слегка всхрапывая. Бекки осторожно повернула его на бок, чтобы не подавился во сне, и они, попятившись из его комнаты, спустились вниз.

– Он ничего? – тревожно спросила Джинни, только сейчас поняв, какой груз тащит Бекки. На той лежала колоссальная ответственность. Отец мог в любой момент задохнуться во сне, упасть, пораниться как-то еще, умереть. В погожий день с него сталось бы выйти из дома и угодить под машину или потеряться, не помня ни своего имени, ни дороги домой. За ним требовалось круглосуточное наблюдение, чем Бекки и занималась уже два года.

– Сейчас все более-менее, – успокоила сестру Бекки. – Но это ненадолго. Я рада, что ты здесь.

– Я тоже, – сказала Джинни, обнимая сестру. – Спасибо, что заботишься о нем. Я бы так не смогла, даже если бы жила здесь. Для этого нужно быть особенным человеком. – Бекки была в этом смысле воплощением самоотверженности, и Джинни была ей бесконечно признательна.

– А я не могла бы заниматься тем, чем ты, – ответила Бекки, вся в слезах. – Я бы от страха обделалась! – Обе прыснули и присоединись к младшему поколению, уже окружившему стол и весело переговаривавшемуся. Чарли предложил повезти всех в парк развлечений «Волшебная Гора».

– Любишь «русские горки»? – обратилась Джинни к Блу. Тот радостно закивал.

– Обожаю! Я был на «Циклоне» в Кони-Айленд.

– Эти гораздо выше, – предупредила она.

– Вот и хорошо!

Немного погодя молодежь уехала. Чарли снабдил Блу плавками, Джинни дала ему денег. Сестры прибрались в кухне, Джинни налила две чашки кофе. Она надеялась, что больше не услышит ничего неприятного про Блу. Так и вышло. Через несколько минут мимо них прошел Алан с теннисной ракеткой. На нем были шорты и теннисные туфли, он схватил на ходу банан и сказал, что опаздывает на корт.

– Он очень помогает мне с папой, – сказала о муже Бекки, отпивая кофе.

– Вы оба молодцы. Находясь здесь, я понимаю это гораздо лучше, – сочувственно произнесла Джинни. Такой преданности она от них и впрямь не ожидала.

– Днем ко мне приходит помощница. Без нее здесь была бы настоящая западня. Наблюдать распад личности так тоскливо!

Для Бекки стал облегчением откровенный разговор с сестрой. Джинни пришло в голову, что лучше снайперская пуля, чем медленная смерть и потеря рассудка. Их отец был раньше умным, жизнелюбивым мужчиной. От его теперешнего вида у Джинни разрывалось сердце. Ясно было, что долго отец не протянет. Хорошо хоть, что чаще всего он не испытывал боли, хотя его беспокоила недавно сломанная рука. Но он выглядел таким потерянным!

– Внуки с ним тоже ласковы, и его радует их общество, даже когда он их не узнает. Глядя на них вместе, я, бывает, теряю дар речи. – Бекки улыбнулась сестре. – Я-то их знаю, они только и делают, что сводят меня с ума. Хотя они – отличные ребята.

Джинни хотелось ввернуть, что Блу тоже хороший, но она сдержалась. Он не был членом их семьи. Но у Джинни больше не было Криса, чтобы хвастаться им, восторгаться его первыми победами. Глядя на детей Бекки, Джинни осознала, как ей не хватает этого чувства, замены которому не существовало.

Женщина, помогавшая ухаживать за отцом, пришла в полдень. Бекки предложила Джинни где-нибудь пообедать. Джинни радостно согласилась. Они сели в ресторанчике в нескольких милях от дома и от души поболтали, потом вернулись и устроились у бассейна. Алан остался обедать в теннисном клубе. Дети вернулись только под вечер и пребывали в восторге от аттракционов. Блу признался, что его два раза чуть не стошнило, – лучшее доказательство, что горки там что надо. Теперь все, включая подружку Чарли, прыгнули в бассейн.

Алан зажарил вечером барбекю, как делал почти всегда по воскресеньям, а Бекки опять позволила себе вина. Перед ужином Джинни ненадолго поднялась к отцу, который не просыпался с самого утра. Бекки решила не будить его к ужину, сказав, что отец будет сам не свой. Он медленно угасал, и с этим ничего нельзя было поделать. Лекарства на него уже не действовали. Джинни было грустно видеть его таким. Блу его жалел. Он видел, как Джинни тоскует по прежней жизни.

Они засиделись на заднем дворе до полуночи. Потом все разошлись спать. Лежа в темноте, Джинни прокручивала в голове этот день, мысленно перебирала родных. Как ни тепло ей было с ними, она чувствовала себя чужой. Ее жизненный опыт теперь слишком отличался от их, а главное, у всего, что они говорили, был подтекст – недовольство. Она все время чувствовала его, хотя они старались не говорить неприятных слов. Ей было одиноко, посещало даже чувство, что она отверженная.

В два часа ночи она, наконец, уснула. Встав ни свет ни заря, она сварила себе кофе. Только она уселась с горячей чашкой, как позвонил Кевин Каллаган. Он думал, что Джинни в Нью-Йорке, там было уже 11.30, испугался, узнав, что она в Лос-Анджелесе, и попросил прощения за ранний звонок.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Кевин.

– Прилетела на выходные, навещаю отца. У него болезнь Альцгеймера, а я не видела его уже… – Она поперхнулась, и он понял, что настаивать не надо.

– Прости, Джинни. Я видел его всего раз, давным-давно. Он мне понравился. Кстати, он был очень хорош собой.

– Да, был, – согласилась она, и Кевин поспешил перейти к делу.

– У меня для тебя кое-что есть. Я позвонил своему приятелю в управлении полиции. То есть приятельнице, лейтенанту в отделе преступлений на сексуальной почве. Такие дела – вилки с двумя зубцами. Сперва идешь к копам, и они занимаются расследованием, а потом приходится иметь дело с епископством, с церковью. Но если полицейское расследование окажется ненапрасным, если они решат, что твой Блу не врет, то церковью они займутся сами. Очень часто на такого священника набирается несколько заявлений, поэтому у них уже могут быть улики против попа, пристававшего к Блу. У большинства таких попов бывает по многу жертв, одной не обходится. Детишки у них под рукой, психам есть где развернуться. Первым делом ты обращаешься в отдел борьбы с насилием над детьми, там запустят расследование. Это часть структуры окружного прокурора Манхэттена, там как раз расследуют жалобы на священников. Тебе и Блу придется пойти туда, без этого ничего не начнется. Пока что тебе не надо иметь дело со злющим священником в епископстве, это за тебя сделают копы. Церковь активно борется с такими извращениями, и епископство может захотеть сотрудничать. Попробовать стоит, я на твоем месте немедленно заявил бы на него. После того, что он творил с твоим парнем, а может, и с другими, он не должен остаться безнаказанным. Я пришлю тебе телефон отдела.

– Ух ты! – Джинни впечатлило, что он столько всего разузнал. – Ты молодец, Каллаган, результат достоин аплодисментов! – Впрочем, она всегда знала, до чего он цепкий, потому к нему и обратилась. Она очень уважала его как репортера.

– Что ты теперь предпримешь?

– Сначала поговорю с Блу. Нам понадобится адвокат?

– Да, но не сразу. Сначала полиция, пусть расследуют. Если они сочтут это перспективным делом, то предъявят обвинение, как всегда в подобных случаях. Если обвинения не будет, то ты можешь подать гражданский иск против епископства, хотя в этом случае твоя позиция будет гораздо слабее. На первом месте у тебя борцы с насилием над детьми, пусть обратятся к окружному прокурору и займутся священником, а там видно будет.

– Как бы это не причинило Блу новую травму, – осторожно проговорила она.

– Он уже через такое прошел! Ему же лучше, если его обидчик поплатится, если его словам найдется подтверждение. Гораздо хуже, когда пострадавшим не верят или затыкают им рот. Так вначале и происходило. Теперь многое выплыло наружу, Ватикан велит церквям сотрудничать с властями, а не выгораживать виновных. Раньше их просто переводили в другие приходы, и концы в воду.

– Ты знаком с адвокатами, которые берутся за такие дела?

– Нет, но могу выяснить, кто принадлежит к числу лучших. Дай мне пару дней. – Он уже проделал замечательную работу. Случившееся с Блу взбесило Кевина не меньше, чем ее саму, и Джинни была тронута этим. – Ты здесь надолго?

– Улетаю сегодня вечером. У нас ночной рейс в Нью-Йорк. Мы прилетели в пятницу. Надо вовремя доставить Блу домой. Ему нельзя пропускать школу, иначе в июне ему аттестата не видать.

– Ему повезло, что ради него стараешься ты! – восторженно сказал Кевин.

– Я давно не виделась с отцом, это главная цель приезда. Но для кофе я могу выкроить время. Только я не в городе, а в Пасадене.

– Я приеду, куда скажешь. Знаю одно местечко, где самые лучшие круассаны и капучино. Не возражаешь? С радостью тебя повидаю!

– И я тебя, – искренне сказала она, полная признательности за его помощь.

– Сейчас половина девятого. Как насчет половины одиннадцатого?

Он объяснил ей, где находится то место, – оказалось, это всего в двух кварталах от дома Бекки.

– Договорились.

Пришедшей через полчаса в кухню Бекки Джинни поведала о своих планах.

– Я ненадолго. Хочется с ним увидеться, вспомнить прежние времена.

– Поезжай! – благодушно позволила Бекки. – Если хочешь, пригласи его сюда, я буду только рада.

– Нет, лучше кафе. Так я быстрее управлюсь и вернусь. Как сегодня папа?

– Все так же. Не хочет вставать. Я дождусь Люси, может, она его расшевелит. У нее лучше получается, ее он слушается. Ко мне он слишком привык – просто отказывается, если чувствует усталость или пребывает в дурном настроении.

Немного погодя Джинни заглянула к отцу, а в 10.15 отправилась на встречу с Кевином. Блу она сказала, что встречается с другом, но Блу был занят с Лиззи и не возражал. С детьми Бекки он чувствовал себя, как с собственной семьей, им он тоже нравился, они были к нему очень расположены, радуя Джинни.

Она вошла в кафе ровно в 10.30. Кевин уже был там. Его нельзя было не заметить: он был на несколько дюймов выше всех мужчин вокруг. Увидев ее, он бросился к ней и стиснул в объятиях.

– Как же здорово снова увидеть тебя! – взволнованно проговорил он. Он не сказал, что не проходит дня, чтобы он не вспомнил Марка и не опечалился, что уже не может ему позвонить. Кевин все еще не верил в смерть друга.

Полчаса они болтали про его работу, про его последнюю знакомую, про ее последнюю и следующую командировку от SOS/HR, про Блу.

– Очень надеюсь, что ты засудишь этого типа, – сказал Кевин, и Джинни поняла, что он не шутит.

– Я бы с радостью, – ответила она, – но пусть Блу сам решает. Не хочу на него давить. Вдруг он будет против? Нужна смелость, чтобы оказаться лицом к лицу с этим священником в зале суда.

– Если он струсит, то потом будет всю жизнь жалеть. Кто-то должен останавливать этих людей. А то их так и будут гонять по приходам, чтобы под них нельзя было подкопаться.

Она не спорила. Они заговорили о всякой всячине. Он был попросту счастлив, что увидел Джинни.

– Жаль, что ты такая редкая гостья, – грустно сказал он. По ней он тоже скучал.

– Позвони, если окажешься в Нью-Йорке, – сказала она, когда он расплачивался за капучино. Ей уже пора было возвращаться к Бекки, хотелось перед отъездом побольше побыть с ней и с отцом.

Оба встали. Кевин проводил Джинни к машине и пообещал позвонить и назвать адвоката, имеющего опыт в делах такого рода. Они обнялись и надолго замерли, не выпуская друг друга из объятий.

– Береги себя, Джинни. Он бы не хотел, чтобы ты рисковала жизнью.

Джинни кивнула, чуть не плача, не в силах вымолвить ни слова.

– Я не знаю, что еще делать, Кев. У меня ничего не осталось. Но теперь у меня есть Блу. Может быть, со мной его жизнь сложится лучше. – Сейчас у нее не было никаких других желаний.

– Уверен, это уже происходит, – заверил он ее. Это был волнующий момент для них обоих.

– Возможно, мы поможем ему и этим. Потом он будет нам благодарен.

– Поговори об этом с адвокатом. Но начни с отдела борьбы с насилием над детьми. Моя знакомая очень их хвалит.

Она снова поблагодарила Кевина, села в машину, тронулась с места и помахала ему рукой. Эта встреча была очень нужна Джинни, и она жалела, что столько времени тянула; просто раньше она была не готова. Блу стал катализатором, это благодаря ему она снова увиделась с Кевином.

Остальной день они провели у бассейна. Отец весь день проспал, даже Люси не смогла его растолкать. Джинни провела с ним несколько минут, пока он бодрствовал, только на этот раз он не понимал, кто она такая, или путал ее с матерью. Было больно видеть его таким. Когда, поужинав, Джинни и Блу прощались с хозяевами, отец уже давно спал. Она нежно поцеловала его в щеку и, обливаясь слезами, на цыпочках вышла из его комнаты. Джинни сомневалась, что снова увидит его живым, и испытывала облегчение, что успела с ним повидаться. Бекки правильно сделала, что настояла на ее приезде.

Они отъехали, Алан, Бекки и дети, стоявшие перед домом, прощально помахали им. По дороге в аэропорт Джинни была спокойной, Блу – задумчивым. Это был первый в его жизни уик-энд в нормальной семье, где есть мать, отец и дети – люди, любящие быть вместе и хорошо относящиеся друг к другу. Никто из них не принимал наркотики, никто не дрался, никто – ни их родственники, ни даже знакомые – не отбывал тюремный срок. У них было все, чего они хотели, даже бассейн за домом. Это было для него как осуществление мечты, сказочный уик-энд, настоящий подарок.

– Мне нравится твоя семья, Джинни, – тихо промолвил Блу.

– Мне тоже – иногда, – с улыбкой откликнулась Джинни. – Иногда они сводят меня с ума, с сестрой бывает сложновато, но у нее самые лучшие намерения.

Под конец они прониклись симпатией к Блу, даже Алан, игравший с ним в бассейне в поло. По мере знакомства с Блу, предрассудки, связанные с его происхождением, постепенно растаяли, даже Бекки сказала, причем совершенно серьезно, что он очень славный. С Лиззи Блу договорился каждый день обмениваться SMS, до отъезда Джинни он хотел использовать для этого ее сотовый. Джинни уже решила снабдить его отдельным телефоном. Лиззи очень хотелось, чтобы Блу побыстрее приехал опять, как вариант – она сама просилась в гости к тете в Нью-Йорк. Джинни даже пообещала снова приехать в Лос-Анджелес, хотя о жизни там пока что не могла даже помыслить.

В темном салоне самолета, оторвавшегося от взлетной полосы, Блу взял Джинни за руку.

– Спасибо за лучший в моей жизни уик-энд.

После этих слов он откинулся в кресле. Через полчаса он задремал, Джинни укрыла его одеялом. Ее тоже клонило ко сну. Она сделала то, что должна была сделать: повидала отца и простилась с ним, выходя на цыпочках из его комнаты.


Глава 8 | Голубоглазый юноша | Глава 10