Предрешённость
На что Он нас обрёк - вне всех сравнений:
смеются львы и песнь поёт змея,
они живут, не ведая сомнений,
не каясь на изломах бытия.
На что Он нас обрёк - всегда закрыто;
мелькнёт догадка отблеском зари
и снова всё - ничто, дождём размыто,
серее серого, гряда Cap Gris.
На что Он нас обрёк - сеть лабиринтов,
утрат и заблуждений полотно,
где власть и счастье - мир пустых репринтов,
всё сущности и смысла лишено.
Что Он тебе вручил - игру снежинок,
игру, где невозможно победить,
где, только завершив свой поединок,
узришь ты в кокон сотканную нить.
(иной перевод)
Чему Он нас обрек, бежит сравнений,
хохочут львы и песнь поет змея,
они живут в черте глухих владений,
в которых покаянью нет жилья.
Чему обрек Он нас, закрыто глухо,
догадка есть, но взор не видит наш,
а то, что видит, зрению — проруха,
сверх меры серо, пепельный мираж.
Чему Он наши дни и ночи, плача,
обрек, оно единственно, и вот
блуждаем, ждем — ни рвенье, ни удача
не даст того, в чем смысла свет блеснет.
Чему тебя обрек Он — снег, что канет,
рукою хвать — и нет, пора прошла,
чему обрек Он, в смертный миг предстанет,
вкруг обовьется пряжа из стекла.