home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


106

После инструктажа Грейс направился прямиком к Брайану Куку и с облегчением увидел, что тот еще на работе.

Кук висел на телефоне, разговаривая по личным делам, но приветственно махнул ему рукой, весело сообщил телефонному собеседнику, что хочет с ним встретиться, чтобы выпить, и на том прервал беседу.

– Рой, с тобой связывался Джон Прингл по поводу машины Клио Мори? – спросил он.

– Нет.

– Я дал ему сегодня задание и велел, чтобы он тебе обо всем сообщил.

– Спасибо, Брайан. – Грейс сменил тему: – Расскажи все, что знаешь про ДНК близнецов.

– Что именно тебя интересует?

– Насколько совпадают ДНК близнецов?

– Они идентичны.

– Полностью?

– На сто процентов. Интересно, что отпечатки пальцев разные. А ДНК точно совпадает.

Грейс поблагодарил Кука и пошел к своему кабинету. Закрыл за собой дверь, несколько минут тихонько посидел за письменным столом, старательно обдумывая, что он хочет сказать, прежде чем взяться за лежавший перед ним мобильник.

– Литон Ллойд слушает, – ответил скрипучий голос. По тону было понятно, что адвокат догадывается, кто звонит.

– Это суперинтендент Грейс, мистер Ллойд. Можно не записывать нашу беседу?

Солиситор удивился.

– Хорошо. Разговор не записывается. У вас есть что-то новое?

– У нас возникли некоторые сомнения, – сообщил Грейс, еще не совсем доверяя адвокату. – Вы, случайно, не знаете, не имеется ли близнеца у вашего клиента?

– Он никогда не упоминал ни о каком близнеце. Желаете проверить?

– Пока нет. Но всем нам подтверждение или исключение подобного факта пошло бы на пользу.

– Может быть, спросите самого клиента?

– Время свиданий кончилось. Не испросите ли для меня разрешение в тюрьме переговорить с вашим клиентом по телефону?

– Немедленно позвоню.

– И сразу же перезвоните мне?

– Разумеется, с благодарностью.

Телефон почти сразу опять зазвонил.

– Рой Грейс слушает, – ответил он.

Теперь в трубке раздался грустный и серьезный голос:

– Суперинтендент, это Джон Прингл. Мне поручили заняться сгоревшим «эм-джи», доставленным нынче утром в полицию. Брайан Кук приказал вам докладывать.

– Да, спасибо, он предупреждал, что вы позвоните.

– Я только что закончил обследование, сэр. Внутри все сгорело, провода расплавились, поэтому полного заключения я не смог вывести.

– Понимаю.

– Могу только сказать, сэр, что тут действовал не угонщик.

Грейс крепко прижал к уху трубку, навалившись на письменный стол.

– Так что же это было?

– Машину вывели из строя заранее. Безусловно, целенаправленный саботаж. Установлены дополнительные топливные инжекторы, подключенные прямо к педали газа и срабатывающие в момент включения зажигания. Точно утверждать не могу, потому что много проводов расплавилось, но, по-моему, замок передней дверцы был переделан так, что ее, запертую, уже нельзя было открыть.

По спине побежали ледяные мурашки.

– Поработал большой умник, точно знавший, что делает. Дело вовсе не в том, чтоб вывести из строя машину, суперинтендент. Думаю, он хотел убить водителя.


Грейс сидел на одном из двух красных огромных диванов в нижней комнате Клио, которая свернулась клубочком с ним рядом. На столе стоял полный воды аквариум без рыбки. Грейс обнимал Клио одной рукой, держа в другой высокий стакан с «Гленфиддишем» со льдом. Чувствовал душистый запах свежевымытых волос, и сама она была такая живая, теплая, на редкость прекрасная. И на редкость беззащитная.

Он жутко за нее боялся.

И не мог отделаться от мысли, что было бы, если бы подонок, до сих пор борющийся за свою жизнь, не решил угнать ее машину.

Если б за ним не следила полиция. Никого вокруг не было бы, чтобы вытащить ее из пламени.

Нестерпимая мысль. Какой-то психопат решил ее убить и сам вляпался в тяжелые неприятности.

Кто он?

Зачем, почему?

А если он – или она – совершил одну попытку, то вполне может ее повторить.

Он снова вспомнил воскресенье, когда кто-то распорол откидной верх «эм-джи». Что это – совпадение или прямая связь?

Завтра с Клио будет работать детектив, проверяющий каждого, кого могли возмутить выполняемые ею служебные обязанности. Очень многие родственники возражают против посмертного вскрытия близких, неизменно вымещая раздражение не на коронере, а на Клио, считая, что решение принимает она.

Клио сначала слушала с недоверием и только потом начала понимать. Теперь она по-настоящему испугалась.

Дотянулась до своего стакана с вином, выпила.

– Одного не пойму… – Она помолчала. – Если кто-то хотел взорвать мою машину, то почему не представил это как несчастный случай? Всем известно, что криминалисты потом все проверят. А преступник действовал абсолютно открыто. Зачем ему подставляться?

– Правильно. Кем бы он ни был, он действовал открыто. Хотя вряд ли преступники так уж стремятся маскировать свои действия. Я не автомеханик, но, по-моему, дело намного сложнее, чем пара закороченных проводов. – Грейс не стал говорить, в чем заключается сложность. Не стал говорить, что происшествие квалифицируется как серьезное преступление и им занимается отдельная следственная бригада. Клио испуганно взглянула на него:

– Даже не представляю, кто мог это сделать, Рой.

– А твой бывший?

– Ричард? – Она тряхнула головой. – Это не в его стиле.

– Он месяцами тебя преследовал. Ты рассказывала, что пришлось пригрозить судом, и только после этого он отстал. Но маньяки никогда не сдаются.

– Не могу представить, что это он.

– Ты же говорила, что он любит разъезжать в машинах.

– Любил, пока выходные не занял Бог.

Зазвонил мобильник. Грейс поставил стакан, вытащил из кармана пиджака трубку, взглянул на дисплей, узнал номер Ллойда.

– Рой Грейс слушает.

– Я говорил с клиентом, – сообщил адвокат. – Он был усыновлен. О собственных родителях ничего не знает.

– Хоть что-нибудь знает о себе?

– Только что его усыновили после смерти родителей. Разбирал после смерти приемной матери бумаги и наткнулся на свое настоящее свидетельство о рождении, пережил потрясение…

– Не пытался отыскать родных?

– Говорит, собирался, да только не успел.

Грейс задумался.

– Случайно, не упомянул, где это самое свидетельство о рождении?

– В картотечном шкафу у него в офисе на Дайк-роуд-авеню. В папке с наклейкой «Личные документы». Есть еще какие-нибудь новости?

– Пока ничего, – ответил Грейс. – Вам большое спасибо. Как только что-нибудь выясню, сразу сообщу.

Он набрал номер оперативного штаба, занимавшегося операцией «Хамелеон».


предыдущая глава | Убийственно жив | cледующая глава