home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 7

– Как тебе нравится наш прекрасный город, деревенская кузина? – спросила Мэралайн таким сладким голоском, какого Аврора никогда не слышала. Не может быть, чтобы люди так разговаривали!

Аврора оторвалась на мгновение от рукоделия.

– Мне здесь очень нравится, Мэралайн Чемблет, я считаю, что Лондон великолепен, а Ричмонд – самое прекрасное место на земле.

Сегодня выдался тихий вечер во дворце, и Аврора радовалась покою. Она очень устала.

– Да, так оно и есть, а на следующей неделе мы переезжаем в Нонсач – тоже замечательное место. – Не спросив позволения у Авроры, светловолосая девушка села рядом с ней и принялась разглядывать ее рукоделие. – Ты аккуратно кладешь стежки, и швы получаются очень ровные, словом, все очень мило.

– Спасибо, – поблагодарила Аврора. Она понимала, что Мэралайн вовсе не хотела похвалить ее работу, но Аврора намеревалась сохранять с девушкой вежливые отношения, несмотря ни на что.

– У меня, например, не хватает терпения заниматься такими пустяками. Мне такие занятия кажутся... мещанством.

– Все не так просто, – объяснила Аврора. – Нитка может запутаться и порваться. Надо сохранять терпение и быть внимательной.

– Я понимаю.

Некоторое время они молчали, потом Мэралайн театрально вздохнула и взглянула на Аврору.

– Я не могла не подслушать ваш разговор с Ричардом де Сейревиллом две недели тому назад, – небрежным тоном произнесла Мэралайн. – Меня удивило, что ты так мало знаешь о религии.

– Мой отец проявляет терпимость в вопросах религии и меня всю жизнь окружали и протестанты, и католики. Они все являлись моими друзьями и всегда лояльно относились к королевской власти. Мой отец не видел причины выступать против наших друзей-католиков.

– Значит, твой отец глуп, – лукаво заявила она.

– Не думаю.

– Только глупец считает, что к католикам можно относиться так же, как к протестантам. Только глупец доверяет им.

– Только глупец делает такие обобщения, когда речь идет о том, чего он не понимает.

Мэралайн покраснела до корней волос.

– Я знала и католиков, и протестантов, причем одни казались ничем не хуже и не лучше других, – отчетливо произнесла Аврора. – Осмелюсь напомнить тебе, что в основе протестантской религии лежит католичество.

– Я знаю. И я знаю кое-что еще, деревенская кузина.

– Что такое ты знаешь? – Аврора пыталась говорить спокойным тоном, но ей становилось все труднее сохранять его. Может быть, светловолосая девушка узнала, что она не та, за кого себя выдает? Или что она знает Джайлза Блэклоу?

– С какой стати я буду тебе говорить?

– Мэралайн, не будь дурочкой, – произнесла Аврора. У девушки снова вспыхнули щеки. «Скорее я веду себя, как дурочка», – подумала Аврора, понимая, что с достоинством прекратить разговор уже не удастся.

– То, что я знаю, очень важно, и я могу кое-кому рассказать о том, что ты сочувствуешь католикам.

– Я не считаю, что одна из религий лучше другой, но не могу понять, почему обе религии не могут мирно сосуществовать друг с другом. Больше я не хочу сегодня разговаривать на эту тему, – заключила она и снова взялась за иголку.

– Посмотрим.

– Ах, Мэралайн, – раздался вдруг голос, – вижу, ты знакомишь нашу новую подругу с городским образом жизни.

Мэралайн вздрогнула как ужаленная.

За ее спиной стояла молодая девушка, возможно, несколькими годами старше Авроры. Она улыбалась. Красавицей ее нельзя было назвать, но необычайно доброе выражение лица ее поражало. Большие карие, широко расставленные глаза, прямой нос, твердая линия губ, решительный подбородок обрамляли темно-русые волосы, уложенные в простую прическу. Платье цвета бургундского вина с белым воротником почти не имело украшений. Только в ушах блестели жемчужные сережки. Она носила черные кожаные туфельки на низком каблуке. Девушка Авроре показалась очень элегантной.

– Не суйся не в свое дело.

– Как пожелаешь, Мэралайн. – Девушка продолжала улыбаться. – Так о чем шла речь?

– Ни о чем. – Мэралайн повернулась к Авроре. – Я еще поговорю с тобой... когда мы будем одни. – Она поднялась и обиженно удалилась.

– Спасибо, – сердечно поблагодарила незнакомку Аврора. – Вы вовремя пришли мне на выручку.

– Вы выглядели немного испуганной. Мэралайн, хотя и гордится своими манерами, – ужасная невежа.

– Спасибо еще раз. Но я не знаю имени своей спасительницы.

– Фейт Хоупуэлл, к вашим услугам, – представилась девушка. – А вы Аврора ле Грей. Я слышала о вас много хорошего.

– Вы очень добры.

– Нет, – ответила девушка, поблескивая глазами, – я всего лишь констатирую факт. – Она бросила взгляд вслед удаляющейся Мэралайн. – Вам следует быть с ней осторожной.

– Мне уже говорили.

– Совет хороший, причем сейчас он особенно актуален. Глаз с нее не спускайте. Она не любит меня и всех, кого я защищаю, а теперь она, несомненно, терпеть не может и вас.

– Но она меня даже не знает!

– Сначала Мэралайн видела в вас соперницу, привлекающую внимание мужчин. То, что вы не кокетка, значения не имеет. Кроме флирта и интриг, она ничего не умеет, но в них она настоящая мастерица.

Аврора не успела ответить, так как девушка, бросив взгляд в другой конец комнаты, проговорила:

– А вот и мои родители. Мне пора. Но мы с вами еще увидимся, не так ли?

– Непременно. И благодарю вас еще раз, госпожа Хоупуэлл.

– Прошу вас, зовите меня Фейт.

– А вы меня Авророй.

Они обменялись улыбками, и девушка стала пробираться через переполненную людьми комнату к своим родителям. Аврора некоторое время наблюдала за ними, удивляясь их непривычно скромной одежде темных тонов, редко встречающейся во дворце. Аврора подумала, что они, наверное, пуритане. Наконец, она вернулась к своему рукоделию. Но ей больше не хотелось вышивать, и она стала глядеть в огонь, надеясь, что сегодняшняя стычка с Мэралайн не будет иметь никаких последствий.


Глава 6 | Аврора | Глава 8