Гневышов и Пирамидалов. Пирамидалов. Ваше превосходительство, Цыплунов… Гневышов. Что Цыплунов?… Пирамидалов. Очень уж явно ухаживает за Валентиной Васильевной… Гневышов. Ну так что же? Вам что за дело?… Пирамидалов. Я считал своею обязанностию доложить об этом вашему превосходительству… Гневышов. Благодарю вас за известие! Я очень доволен, что Валентина Васильевна нравится Цыплунову… Пирамидалов. Валентина Васильевна нравится не одному Цыплунову… Гневышов. Ну да, конечно; но что ж из этого?… Пирамидалов. Валентина Васильевна нравится и мне, вероятно, не менее, чем Цыплунову; но я уверяю ваше превосходительство, я даже самому себе не смел признаться в этом… Гневышов. И прекрасно сделали… Пирамидалов. Как же бы я смел, зная ваши отношения к Валентине Васильевне… Гневышов. А вот Цыплунов смелее вас… Пирамидалов. Но чего же он может надеяться? Гневышов. Он может надеяться быть мужем Валентины, что не только не противно моим намерениям, но даже очень желательно… Пирамидалов. Я всегда знал, что, рано ли, поздно ли, вы захотите, чтоб Валентина Васильевна имела прочное и солидное положение… Гневышов. Да, именно прочное и солидное. Пирамидалов. Я знал, что это должно случиться; но я думал и надеялся… Гневышов. Что вы думали, мой любезный, и на что надеялись?… Пирамидалов. Что Валентина Васильевна будет мне наградою за мою преданность к вашему превосходительству… Гневышов. Вы ошибались… Пирамидалов. Такое усердие, такое неусыпное, можно сказать, старание… я мог надеяться, что ваше превосходительство оцените. Гневышов. Я вас ценю. Вы имеете мою протекцию, ваши услуги не пропадут даром. Я готов вам заплатить, но не такой ценой. Счастие милого существа для меня дорого. (Строго.) Ее судьбу, милостивый государь, я не могу вручить всякому… Пирамидалов. Я умоляю, ваше превосходительство! Ваше превосходительство, не заставьте плакать и просить на коленях!… Гневышов. Не трудитесь, мой милый, не трудитесь напрасно… Пирамидалов. Цель моей жизни, ваше превосходительство, цель моей жизни!… Гневышов. Цель вашей жизни: взять большое приданое и получить протекцию через жену?… Да, нынче многие молодые люди имеют эту цель… Пирамидалов. Но ведь я служил, не жалея себя… Гневышов. Я вам повторяю, что вы не годитесь в мужья Валентине Васильевне. Нам нужен человек, так сказать, избранный… Пирамидалов. Но чем же Цыплунов лучше меня?… Гневышов. Тут и сравнения быть не может: у Цыплунова блестящая будущность, он скоро займет очень выгодное место в московском обществе, а с ним и жена, разумеется; а вы хоть и хороший, исполнительный чиновник, но вы далеко не пойдете… Пирамидалов. С вашей протекцией… Гневышов. Даже и с моей протекцией! Уж самая наружность ваша… Пирамидалов. Помилуйте, ваше превосходительство, Цыплунов и одеться порядочно не умеет; а я на портных да на куаферов трачу даже более, чем мои средства позволяют… Гневышов. Я про лицо говорю, про выражение!… Пирамидалов. Очень почтительное, ваше превосходительство, всегда очень почтительное!… Гневышов. Да, уж слишком даже. Вы не обижайтесь, в вас есть что-то такое, немножко лакейское. Ну, а уж тут никакие куаферы не помогут… Пирамидалов. Очень жалею, ваше превосходительство, что не мог или не умел… Гневышов. Нет, вы оставьте этот разговор. Я сделаю для вас все, что могу… я в долгу не останусь… Пирамидалов. Я сегодня более не нужен вашему превосходительству?… Гневышов. Нет, прощайте! Да, постойте! Не будете ли вы здесь завтра? Пирамидалов. Если прикажете. Гневышов. Побывайте! Мне самому едва ли удастся, так вы понаведайтесь о здоровье Валентины Васильевны и вообще… как идут дела с Цыплуновыми, и сообщите мне. Пирамидалов. Слушаю, ваше превосходительство! Честь имею кланяться! Гневышов. Прощайте!… Пирамидалов уходит. Золотой человек; а нельзя… лакей! Говорят, что я важен очень, повелителен… но поневоле будешь важен, когда окружают такие люди, с которыми нельзя и говорить иначе, как начальническим тоном. Заговори с ними по-человечески, так они удивятся, растеряются… Входит Белесова.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ