Эусебио
О, как любовь моя могуча!
Внешний вид монастыря.
Рикардо, бандиты; Юлия, одетая в мужскую одежду, лицо у нее закрыто. — Эусебио, Хиль.
Малек, говорит с Доном Фернандо, преклонив колено; с двух разных сторон Дон Альваро и Донья Клара, в мавританских, одеждах; они остаются у дверей; Беатрис. — Те же.
Внешний вид монастыря.
Рикардо, бандиты; Юлия, одетая в мужскую одежду, лицо у нее закрыто. — Эусебио, Хиль.
Малек, говорит с Доном Фернандо, преклонив колено; с двух разных сторон Дон Альваро и Донья Клара, в мавританских, одеждах; они остаются у дверей; Беатрис. — Те же.
Рикардо, бандиты; Юлия, одетая в мужскую одежду, лицо у нее закрыто. — Эусебио, Хиль.
Малек, говорит с Доном Фернандо, преклонив колено; с двух разных сторон Дон Альваро и Донья Клара, в мавританских, одеждах; они остаются у дверей; Беатрис. — Те же.
Малек, говорит с Доном Фернандо, преклонив колено; с двух разных сторон Дон Альваро и Донья Клара, в мавританских, одеждах; они остаются у дверей; Беатрис. — Те же.