на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


39

ОДИН ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ ДВОРЦА, ОХВАЧЕННОГО ТРЕВОГОЙ

Анкесенамон находилась в своих покоях в обществе двух придворных дам и Сати, когда Уадх Менех пришел сообщить ей новость. Вид придворного все сказал за него. Царица стала мертвенно-бледной.

— Твое величество… — проговорил он.

Она бросила на него ужасающий взгляд, полный безысходности. Начиная с той ночи, когда Сати сообщила ей о своих расчетах, она мало спала. Двадцать один день, до этого события.

— Царь умер.

Сати ее поддержала.

— Когда?

— Он упал с лестницы несколько минут назад.

Донесся шум голосов с нижнего этажа: слуги несли тело царя в его комнату.

Анкесенамон последовала за ними. Там были Усермон, Пентью, Тхуту, Майя, писцы, слуги, рабы. Словно змеи, изгнанные из своих дыр подземным толчком. Слуги положили тело царя на его ложе, натянули одеяние на ноги и подложили под них сандалии, потерянные во время падения. Хранитель гардероба хотел привести в порядок парик, тоже слетевший, но Тхуту его остановил, так как он скрыл бы рану. Придворные дамы, а затем и царевны, кормилицы, слуги столпились перед дверью.

Царица склонилась над своим супругом. У него были открыты глаза, словно он был чем-то удивлен. Он надел на свое лицо маску в последний раз. Она взяла его за руку, и слезы брызнули из ее глаз.

Очередной раз Осирис был убит.

Она стояла подле его ложа бесконечно долго, плача безмолвно. Затем пришел Сеферхор. Он взял руку монарха за запястье, чтобы прощупать пульс, и положил ее на прежнее место.

— Твое величество, ты хочешь, чтобы это была ты или я?

Она повернулась к нему, не понимая.

— Хочешь ли ты закрыть ему глаза?

Она склонилась к этому нежному и мечтательному лицу и опустила веки, чтобы он мог спать. Затем покинула комнату.


Без сомнения, в такие моменты из дворца посылали гонца, и вот он мчался во весь опор, направляясь на север, чтобы добраться в тот же день, ближе к вечеру в Ахмин.[30] Его срочно ввели к тому, кого он должен был проинформировать.

При его виде Ай встревоженно выпрямился в своем кресле. Он вопросительно посмотрел на посланца:

— Господин, Тутанхамон умер.

Ай встал.

— Когда?

— Этим утром.

Шабака поставил на стол кубок с пивом, из которого собирался пить. Ай повернулся к нему.

— Пусть выведут из конюшни трех лошадей. Как можно быстрее, — приказал Ай. — Надо, чтобы я самое позднее завтра был в Фивах.

Какое-то мгновение Шабака колебался. Ни много ни мало, десять часов галопом, ночью, без луны. Такое испытание было бы слишком суровым для человека в возрасте его хозяина. Без сомнения, Ай знал, на что способен.

— Это — обязательное условие, — сказал он. — Раньше Хоремхеба.

Шабака понял: прежде чем Хоремхеб, тоже проинформированный о смерти царя, попадет в Фивы и прежде чем его войска перекроют сопернику доступ в город. Он вышел.

Меньше чем через час Ай, секретарь и Шабака мчались на юг на лучших лошадях. Приближаясь к своему шестидесятилетию, бывший командир конницы не утратил навыков верховой езды. Важность цели придавала ему сил.

Они перешли на галоп и сохраняли темп, пока небо было ясным. Но к рассвету Ай все же вынужден был перейти на рысь, причем Шабака, который скакал впереди двух других всадников, высоко держал факел, освещая им путь в эту самую черную ночь. С наступлением рассвета они все-таки отпустили поводья. Вскоре они уже увидели, как вырисовываются в хрупком золоте утра храмы Карнака.

Хумос был поражен. Его проинформировали о смерти царя только накануне; он оценил физическую силу своего посетителя. Разумеется, на этот подвиг тот решился не ради покойного царя. Хумос принял троих мужчин во внутреннем дворе своей резиденции и предложил им молоко и хлебцы. Затем он обменялся долгим взглядом с Аем. В словах не было надобности. Цель визита была очевидна: определиться с наследником Тутанхамона.

— Важно, — сразу заявил первый жрец, — чтобы ты шел во главе траурной процессии.

— Армия?

— Здесь, в Фивах, официально главнокомандующим является Хоремхеб. Но старые связи прочны. У тебя в распоряжении семьдесят дней, чтобы их возобновить.

Семьдесят дней! Время, необходимое для бальзамирования тела царя.

— Это слишком долго. У Хоремхеба будет время расставить своих людей так, чтобы я не смог даже пересечь реку.

— Но это срок, предписанный ритуалом, — заметил Хумос с удивлением.

— Может быть, ты примешь меры, чтобы приспособить требования ритуала к интересам царства?

Хумос задумался. Сокращать срок бальзамирования царя — это считалось бы оскорблением памяти усопшего. Клан Юга собирался предложить главе клана Севера изменить обряд? Рискованное занятие.

— Еще надо, чтобы ты был на месте, — ответил он осмотрительно.

— Узермон еще Первый советник? — спросил Ай.

Хумос кивнул. Ай не ждал от него еще каких-то слов. Он поднялся.

— Поеду туда, — сказал он.

Лошади и их всадники были погружены на первый корабль, пересекший Великую Реку. Часом позже трое мужчин были уже у ворот дворца. Шабака решил проверить, сохранилось ли здесь влияние его хозяина, и пошел передать своих лошадей Начальнику конюшен. Теплый прием его успокоил.

— Господин Шабака! Пусть расцветает твоя жизнь! Какие причины удерживали тебя так далеко от Фив?

Шабака сослался на выполнение обязательства его хозяином. Было ясно, что слухи, распространившиеся после несчастного случая во время охоты на газель, рассеялись без следа.

— Тебе известно о глубокой печали, поразившей нас? — спросил Начальник конюшен.

Шабака объяснил, что именно по этой причине бывший регент возвратился в Фивы. Его собеседник уловил, что обстановка может резко измениться.

— Пусть мир Амона будет с ним! Пожалуйста, передай, что я ему полностью повинуюсь.

Шабака присоединился к Аю и секретарю в большом зале дворца. Представители знати уже спешили выразить Уадху Менеху свои соболезнования. Но, увидев бывшего регента, Главный распорядитель церемоний их оставил и поспешил принять Ая. Тогда и знатные особы заметили присутствие Ая; они забыли о былых сплетнях и стали тесниться вокруг него. Через несколько мгновений траурные фразы уже переплелись с поздравлениями.

Итак, именно Усермона пришел повидать Ай. Счет шел на минуты, и бронзовые водяные часы в углу зала свидетельствовали о неумолимом течении времени. Несколько позже прибыл Первый советник в сопровождении Пентью. Он увел посетителей в отдельное помещение.

— Перемирие формулировок, — заявил Ай. — Время торопит. Царский совет?

— Я, Майя, Маху, Тхуту и Хоремхеб, — ответил Усермон. — И царица.

Ай бросил взгляд на Пентью. Царь не причислял его к членам Царского совета. Без сомнения, Тхуту его об этом предупредил.

— Входит ли теперь Тхуту в Царский совет? — спросил Ай.

— Царь навязал его кандидатуру.

Таким образом, Ай мог рассчитывать только на два голоса из шести — это были Усермон и Майя. Остальных надо было срочно привлечь на свою сторону.

— Нам предстоит сделать выбор, — сказал Усермон. — Либо я назначаю тебя Первым советником, либо Царский совет назначает тебя регентом.

Ай задумался. Только регентство могло обеспечить полномочия, необходимые для возглавления траурной процессии.

— Регентство, — заявил он.

— Это зависит от воли царицы.


Ай заставил себя войти в покои Анкесенамон медленно, демонстрируя свою усталость. Он обнаружил царицу сидящей между придворными дамами и Сати, у ее ног лежал лев. Хищник повернул голову, чтобы изучить прибывшего. Царица склонилась и стала его успокаивать.

— Девочка моя… — начал Ай, охотно оставляя фразу незаконченной.

В последний раз, когда он ее видел, это была очаровательная упрямая девушка. Но тогда Анкесенамон было шестнадцать лет. А теперь ей двадцать один год. Печаль и сдержанность делали ее красоту трагической. Две тонкие морщины, наметившиеся по обе стороны рта, напомнили ему его дочь в конце жизни. Он готовился к тому, чтобы изображать волнение. Но он на самом деле волновался. Его самого это озадачило.

— Входи, дед.

Она бросила на него взгляд, словно издалека. Стало быть, он выиграл. Станет ли он тем сильным защитником, который был необходим копии Нефертити? Предложив кресло посетителю, женщины удалились. Лев неотрывно наблюдал за незнакомцем.

Она встала, Ай ее обнял с порывом, который вызвал у нее удивление. Если он симулировал привязанность, тогда он был умелым актером. Он ее поцеловал.

— Потеря супруга — такое же испытание, как и потеря отца.

Она смотрела на него, не отвечая. Он был ответственен за смерть Пасара. Но она отказалась добиваться правосудия. С точки зрения богов, отныне она это знала, интересы царства перевешивают правосудие.

— Я понимаю твое горе, дитя мое.

«Он пришел говорить не о чувствах, но о царстве», — сказала она себе. Впрочем, лев не казался смущенным присутствием посетителя; он вытянул шею, приблизив голову к его ногам. Ай их отодвинул.

— Тебе придется принять решение, — продолжил он, — так как момент опасен и царство в твоих руках.

Она оказалась в таком же положении, как ее мать, а затем и Меритатон после смерти матери. И кроме него, больше не было подходящего человека, чтобы надеть корону.

— Каким образом царство находится в моих руках? — спросила она наконец. Это были первые слова, которые она произнесла.

— Тебе хорошо известно, дитя мое, что Хоремхеб рвется к власти. Хотела бы ты видеть его царем?

— На каком основании он потребовал бы трон?

Ай изобразил на лице улыбку.

— Ни на каком. Он его захватит — и все.

Такое было вполне возможно. Перспектива увидеть Хоремхеба на троне никак не устраивала Анкесенамон, хотя его супруга была ее тетей. Она знала, с каким отвращением он относился к Нефертити, Сменхкаре, Тутанхамону. Иногда придворные дамы позволяли себе откровенности.

Она выпрямилась.

— Чего ты хочешь?

— Ты входишь в состав Царского совета. Поддержи решение о назначении меня регентом. Это возможность не дать Хоремхебу захватить трон. Иначе он все разрушит. Сего приходом к власти династическое наследование прервется.

Анкесенамон это понимала, но теперь ей было очевидно: Хоремхеб даже не потрудился бы вступить в брак с женщиной из царской семьи. С династией Тутмосидов было бы покончено.

— А армия?

Дед заметил, что его девочка была информирована о делах царства больше, чем он думал.

— Лучшие войска находятся под командованием Нахтмина, который мне верен. Остальные — под командованием Хоремхеба. Необходимо действовать быстро: Хоремхеб будет в Фивах в ближайшие часы.

Не только траур и горе, но еще надо было срочно принимать решение. Несмотря на некоторое недоверие, которое она испытывала по отношению к своему деду, она знала, что он говорил правду.

— Объедини Царский совет.

— Сколько у тебя там голосов?

— Три вместе с твоим. Но я хочу надеяться, что Тхуту и Маху присоединятся к твоему мнению.

Она редко присутствовала на собраниях Совета. В последние годы правления ее супруга обсуждения решений правительства проводились без доклада об этом в высшие инстанции. Но она знала, как это все действует: для утверждения решений необходимы были две трети голосов.

— А Хоремхеб? — спросила она.

— Он пока ничего не будет знать. Твой супруг поступил неосторожно, назначив его Первым советником Нижней Земли. Надо будет, чтобы Совет аннулировал эту должность: я ведь не буду больше Первым советником Верхней Земли.

Она поинтересовалась, когда следует приступить к оповещению; он предложил послать своего секретаря предупредить Усермона. Спустя час в зале судебных заседаний собрался Совет.


Быстрота, с какой он был созван, не удивила никого из членов Совета. Вначале каждый ожидал появления Хоремхеба в Фивах, как крыса ожидает атаки кошки. Затем все во дворце узнали о присутствии в его стенах Ая.

Анкесенамон старалась не смотреть на соседнее кресло, где всегда сидел Тутанхамон.

— Вопрос, который мы собираемся обсуждать, — начала она, — это назначение господина Ая, бывшего регента, регентом царства. Если мы не расположены предоставить корону военачальнику Хоремхебу.

Ей было непривычно слышать свой голос, свои соображения относительно судьбы царства. Она больше не была собой; она стала второй Нефертити.

— Мы его ему не предоставим, твое величество, — сказал Тхуту саркастическим тоном. — Но он может захватить его силой.

Она кивнула.

— Я тоже расположена принять такое решение. Советник? — обратилась она к Усермону.

— Я очень благосклонно к нему отношусь.

— Казначей?

— Господин Ай, — ответил Майя, — обладает опытом регентства, и я считаю его в высшей степени способным управлять царством. Если мне позволено будет высказаться по этому поводу, то думаю, что в этот раз он не будет довольствоваться только этим и станет претендентом на корону.

— Это в интересах царства, — заметил Усермон. — Мы не можем оставить надолго Две Земли без царя.

— Начальник охраны?

— Ее величество оценила ситуацию мудро. По моим последним сведениям, военачальник Хоремхеб держит три гарнизона Нижней Земли в состоянии боевой готовности, планируя осаду Фив.

Последовало встревоженное молчание.

— По крайней мере три дня уйдет на то, чтобы эти гарнизоны спустились к Фивам, — продолжил Начальник охраны. — Но к этому времени мы уже примем решение. По моему мнению, регентство господина Ая желательно.

— Советник царя?

Тхуту выдержал паузу, прежде чем ответить. Он видел, как рушится равновесие, сохранявшее мир в Двух Землях в течение более чем четырех лет. Он пытался уравновесить силы Юга и Севера. Даже дошел до того, что угрожал лично Аю, причем при поддержке Хоремхеба, только чтобы добиться этого равновесия. Отныне такое видение политики царства упразднялось. И он должен был согласиться, что регентство, а значит и царствование Ая были бы менее разрушительны, чем грубый захват власти Хоремхебом. Он не отличался от всех этих людей, которых внезапно обуял страх перед открывшейся пропастью.

Неужели подземный толчок, потрясший царство, был предзнаменованием?

Он сказал просто:

— Я — за регентство господина Ая.

Главный писец составил документ об этом назначении. Он был скреплен царской печатью и печатями советников.

— Второе решение, мне кажется, тоже требует срочности, — сказала Анкесенамон. — Новый регент был Советником Верхней Земли. Больше он таковым не является. Как мне кажется, должность Советника Нижней Земли должна быть упразднена.

Мнение было общим. Второй документ вскоре был составлен. Тогда Усермон предложил лишить опасного Хоремхеба звания командующего армиями; идея была также одобрена. Третий рескрипт подписали единодушно.

Тхуту с горечью понимал, что собственной рукой разрушает то, что сам сделал. Царь умер, и он сам более не существовал как политик.

Анкесенамон выразила мнение, что в результате принятых решений военачальник больше не входит в состав Царского совета.

Четвертый рескрипт.

— При этих обстоятельствах, — произнес Усермон, — мне кажется необходимым назначить нового главнокомандующего. Я предлагаю, чтобы им стал военачальник Нахтмин.

Пятый и последний рескрипт. Главный писец смотрел на него, кося глазом.

Едва высохли чернила на документах, как Усермон покинул зал и направился предупредить нового господина царства, который ожидал в кабинете Главного распорядителя церемоний в обществе последнего. Ай вошел в зал, опустился на колени перед царицей, поцеловал ей руку, затем встал и долго смотрел на нее. Он склонился к ней, чтобы поцеловать ее в обе щеки. Затем он поблагодарил каждого из членов Совета. Дольше всего он задержался перед Тхуту.

— Советник, я знаю, что ты голосовал за меня. Я тебе за это благодарен. Но я сожалею о потерянном времени.

Почти десять лет правления Тутанхамона.

— Я был предан царской власти, божественной по своей сути, — ответил Тхуту.

— За работу, без промедления! — сказал Ай, поворачиваясь к Усермону.

Тхуту больше не был Советником царя, отныне он был не у дел. Он возвратился к себе.


Заседание Совета закончилось к обеду. Членам Совета была предложена легкая закуска, поданная в бывшем кабинете регента, который он вновь занял.

Во второй половине дня дворец охватило волнение: двадцать иностранных конников с саблями наголо были выстроены перед дверями и контролировали всех посетителей. Только что прибыл Хоремхеб. В сопровождении четырех командиров он вошел твердым шагом в большой зал, вызывая удивление, а затем и беспокойство у суетившихся служащих и представителей знати; это не была поступь человека, пришедшего выражать соболезнования. Он попросил о встрече с царицей; придворный сказал ему, что она пребывает в трауре. Тогда он попросил о встрече с Первым советником Усермоном; очевидно, он не знал о собрании, которое закончилось несколькими часами раньше.

Его удивила невозмутимость Усермона.

— Советник, на основании своего членства в Царском совете, я прошу немедленно его собрать.

— Военачальник, — ответил ему Усермон слащаво, — собрание закончилось перед обедом. Я, к сожалению, должен сообщить, что ты больше не являешься членом этого Совета.

Казалось, молния поразила Хоремхеба.

— Собрание уже состоялось? — спросил он недоверчиво.

Усермон кивнул.

— Совет единогласно решил немедленно назначить господина Ая регентом царства.

Лицо Хоремхеба стало пурпурного цвета, он еще более встревожился. Лица четырех стоявших за ним командиров исказились от изумления. Усермон был доволен тем, что около тридцати стражников находились за дверью. На самом деле военачальник мог наброситься на Советника и покалечить его.

— Ты насмехаешься надо мной?

— Я не мог бы вести себя так невежливо, военачальник.

— Но Ай… он находится в Ахмине… Как он может?..

— Он прибыл сюда утром, военачальник.

Хоремхеб забыл афоризм своего карлика: власть завоевывается ночью. Ночная спешка его врага оказались весьма своевременными.

Усермон не сомневался, что военачальник намеревался не допустить регента в город.

— Как главнокомандующий…

Что он собирался приказать и в качестве кого? Усермон поднял и опустил брови и сказал с равнодушным видом:

— Военачальник, этим утром тебя лишили этой должности, как и должности Советника Нижней Земли.

Хоремхеб смотрел на Первого советника, как если бы тот превратился в грифа или в крокодила.

— Но кто теперь возглавляет армию?

— Военачальник Нахтмин.

Хоремхеб сжал челюсти. Ай воздвиг все возможные препятствия, чтобы преградить ему путь к власти.

Тогда Усермон прибег к одной хитрости, которая позже будет пользоваться успехом и называться блефом.

— Мне известно, что ты привел в состояние боевой готовности три гарнизона. Но пять других гарнизонов в таком же состоянии.

Именно такой приказ Усермон намеревался отдать сразу после ухода своего импульсивного собеседника.

— Я тебя попрошу, — сказал в заключение Первый советник, — увести с собой конников, которых ты расставил перед входом во дворец.

Хоремхеб взглядом разорвал Советника на части. Затем он резко развернулся, не придерживаясь протокола, и в сопровождении своих четырех командиров прошел к выходу.

За двадцать четыре часа мир стал вращаться в другую сторону. Даже Апопа это должно было бы удивить. Воистину справедливо, что у больших рептилий меньше разума, чем у маленьких, поскольку они больше переняли от людей.


38 ГНЕВ АПОПА | Циклы исторических романов. Компиляция. Книги 1-10 | 40 ДЕТИ ИСИС